allemand » polonais

Bạlsam <‑s, sans pl > [ˈbalzaːm] SUBST m

Se̱sam <‑s, ‑s> [ˈzeːzam] SUBST m

Idiomes/Tournures:

Sesam, öffne dich! hum

Bi̱sam <‑s, ‑e [o. ‑s]> [ˈbiːzam] SUBST m (Bisampelz)

I . lạngsam [ˈlaŋzaːm] ADJ

1. langsam (nicht schnell):

II . lạngsam [ˈlaŋzaːm] ADV

I . wạchsam [ˈ-zaːm] ADJ

II . wạchsam [ˈ-zaːm] ADV

wachsam beobachten, verfolgen:

gra̱u̱sam [ˈgraʊzaːm] ADJ

1. grausam (brutal):

2. grausam (schrecklich):

jạssen VERBE intr CH

II . e̱i̱nsam [ˈaɪnzaːm] ADV

1. einsam (verlassen):

2. einsam (abgelegen):

fü̱gsam ADJ

II . mü̱hsam ADJ ADV, mü̱hselig [ˈmyːzeːlɪç] ADV

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski