français » allemand

placier (-ière) [plasje, -jɛʀ] SUBST m, f

1. placier (d'un marché):

placier (-ière)
Marktmeister(in) m (f)

2. placier (représentant):

placier (-ière)
Vertreter(in) m (f)

plaine [plɛn] SUBST f

I . platine1 [platin] SUBST m

II . platine1 [platin] APP inv

platiné(e) [platine] ADJ

place [plas] SUBST f

8. place (emploi):

Stelle f

9. place MILIT:

II . placard [plakaʀ]

placage [plakaʒ] SUBST m

2. placage SPORT → plaquage

Voir aussi : plaquage

plaquage [plakaʒ] SUBST m RUGBY

placéboNO [plasebo], placeboOT SUBST m

placeur (-euse) [plasœʀ, -øz] SUBST m, f

placeur (-euse)
Platzanweiser(in) m (f)

plaie [plɛ] SUBST f

2. plaie (souffrance morale):

Wunde f sout

4. plaie fam (personne):

Plagegeist m fam
Nervensäge f fam

plaid [plɛd] SUBST m

plané(e) [plane] ADJ

plant [plɑ͂] SUBST m

2. plant (plantation):

I . plaire [plɛʀ] VERBE intr

1. plaire (être agréable):

3. plaire (convenir):

4. plaire (être bien accueilli) chose:

Idiomes/Tournures:

qn a tout pour plaire iron

III . plaire [plɛʀ] VERBE pron

2. plaire (s'apprécier):

3. plaire (prendre plaisir):

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina