slovène » espagnol

lež|áti <ležím; lêžal> imperf VERBE intr

3. ležati (biti nadarjen za kaj):

I . lé|či <-žem; legel> imperf VERBE intr

II . lé|či <-žem; legel> imperf VERBE trans (kokoš jajca)

ležáj <-a, -a, -i> SUBST m teh

I . vlé|či <-čem; vlekel> imperf VERBE trans

II . vlé|či <-čem; vlekel> imperf VERBE pron vléči se

1. vleči t. fig:

2. vleči fig (počasi se premikati):

I . zlé|či <-žem; zlegel> perf VERBE trans

II . zlé|či <-žem; zlegel> perf VERBE pron

zleči zléči se:

sléč|i <-em; slekel> VERBE

sleči perf od slačiti :

obléč|i <-em; oblekel> VERBE

obleči perf od oblačiti:

Voir aussi : obláčiti

I . obláči|ti <-m; oblačil> imperf VERBE trans, pron

II . obláči|ti <-m; oblačil> imperf VERBE pron

oblačiti obláčiti se:

odlé|či <-žem; odlegel> perf VERBE intr

zalé|či <-žem; zalegel> perf VERBE intr (zadostovati)

zvlé|či <-čem; zvlekel> perf VERBE trans

1. zvleči (povleči):

I . opê|či <-čem; opékel> perf VERBE trans

1. opeči (hrano):

2. opeči (sonce kožo):

II . opê|či <-čem; opékel> perf VERBE pron

opeči opêči se:

otêč|i <-em; otékel> VERBE

oteči perf od otekati:

Voir aussi : otékati

otéka|ti <-m; otekal> imperf VERBE intr

I . spêč|i <-em; spékel> perf VERBE trans

II . spêč|i <-em; spékel> perf VERBE pron

speči spêči se (pecivo, kruh):

stêč|i <-em; stékel> perf VERBE intr

1. steči (človek):

2. steči (tekočina):

I . vréči <vŕžem; vŕgel> perf VERBE trans

2. vreči fig (na izpitu):

3. vreči fig (odpustiti):

II . vréči <vŕžem; vŕgel> perf VERBE pron

izrêč|i <-em; izrékel> VERBE

izreči perf od izrekati:

Voir aussi : izrékati

I . izréka|ti <-m; izrekal> imperf VERBE trans (izražati)

II . izréka|ti <-m; izrekal> imperf VERBE pron

odrê|či <-čem; odrékel> VERBE

odreči perf od odrekati:

Voir aussi : odrékati

I . odréka|ti <-m; odrekal> imperf VERBE trans

II . odréka|ti <-m; odrekal> imperf VERBE pron

odrekati odrékati se (odpovedati se):

odtê|či <-čem; odtékel> perf VERBE intr (tekočina)

Voir aussi : odtékati

odtéka|ti <-m; odtekal> imperf VERBE intr (tekočina)

ovr|éči <ovŕžem; ovŕgel> perf VERBE trans (teorijo, argument)

popêč|i <-em; popékel> perf VERBE trans

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

slovène
Kapljalni ležeči filtri se uporabljajo, kjer se tekočinske odplake razširjajo nad površino ležišča.
sl.wikipedia.org
V zelo redkih primerih ima spodaj ležeči hrbtni mozeg nenormalno zgradbo, kar lahko povzroča težave pri otrokovi hoji ali pri funkcioniranju sečnega mehurja.
sl.wikipedia.org
Procentualne vrednosti počitka se razlikujejo glede na vrsto dela in različne delovne pogoje, položaje telesa-(stojači, sedeči, klečeči, viseči, ležeči).
sl.wikipedia.org
Arhitekturni deli teh spomenikov in njihovo izklesano listje so izjemno elegantni in izvedeni z najmanjšo mehkobo, vendar ležeči podobi kažejo na začetek resnega upada okusa.
sl.wikipedia.org
Elementi so pozročili, da se je spodaj ležeči plašč segrel, delno stopil, se dvignil na površino in izbruhnil.
sl.wikipedia.org
Višje ležeči deli otoka so porasli z gosto rastočim zimzelenim sredozemskim grmovjem (makija), nižji predeli pa so zasajeni z vinogradi in oljkami.
sl.wikipedia.org
Višje ležeči pašniki (večinoma polnaravni, ki jih vzdržujejo s pašo in košnjo).
sl.wikipedia.org
Soplodje sestavlja mesnata os soplodja (ki ima obliko v notranjost zapognjenega vrčka) in v notranjosti ležeči cvetovi oziroma koščičasti sadeži, ki imajo po tanki cevki na vrhu povezavo navzven.
sl.wikipedia.org
M996 je manjše sanitetno vozilo, ki omogoča transport 2 težko (ležeči položaj) in 3 lažje (sedeči položaj) poškodovanih oseb.
sl.wikipedia.org
Nastanek magme je posledica sproščanja vode in drugega hlapnega materiala s podvodne plošče, ki se nato vbrizga v zgoraj ležeči plaščni klin.
sl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en English | Español | Français | Slovenščina