allemand » italien

Geschosshagel <-s> SUBST m , Geschoßhagel österr

geschossen

geschossen → schießen

Voir aussi : schießen

II . schießen <schoss, geschossen> VERBE trans

2. schießen (abfeuern):

4. schießen:

Idiomes/Tournures:

einen Bock schießen ugs fig

III . schießen <schoss, geschossen> VERBE rfl

Geschäftsanteil <-[e]s, -e> SUBST m

Geschossbahn <Geschossbahn, -en> SUBST f , Geschoßbahn reg österr

Gebetsmantel <-s, -mäntel> SUBST m

gescholten

gescholten → schelten

Voir aussi : schelten

schelten <schilt, schalt, gescholten> VERBE trans & intr +haben

Schutzmantel <-s, -mäntel> SUBST m

1. Schutzmantel KUNST:

manto m

Übergangsmantel <-[e]s, -mäntel> SUBST m

Geschoss, Geschoß SUBST nt <-es, -e> österr

2. Geschoss (Etage):

piano m

Geschäftsmann <-[e]s, -leute> SUBST m

1. Geschäftsmann:

2. Geschäftsmann (Kaufmann):

3. Geschäftsmann (Geschäftsinhaber):

geschoben

geschoben → schieben

Voir aussi : schieben

I . schieben <schob, geschoben> VERBE trans

1. schieben:

2. schieben (stecken):

Idiomes/Tournures:

II . schieben <schob, geschoben> VERBE intr

1. schieben (träge gehen) ugs :

2. schieben (Schmuggel, Schwarzmarkt) ugs :

III . schieben <schob, geschoben> VERBE rfl

Geschäftsviertel <-s, Geschäftsviertel> SUBST nt

Geschirrspülmittel <-s, -> SUBST nt

geschollen

geschollen → schallen

Voir aussi : schallen

schallen <schallte/scholl, geschallt> VERBE intr +haben

Nerzmantel SUBST m

Pelzmantel SUBST m

Sealmantel <-s, -mäntel> SUBST m

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski