allemand » italien

schossen +haben VERBE intr TECH

Schlösschen <-s, Schlösschen> SUBST nt

1. Schlösschen:

2. Schlösschen (kleines Vorhängeschloss):

3. Schlösschen (an Schmuckstücken):

4. Schlösschen (kleine Burg):

scheuchen VERBE trans

1. scheuchen (verscheuchen):

2. scheuchen (zu etwas drängen):

Idiomes/Tournures:

Rösschen <-s, Rösschen> SUBST nt

Gässchen <-s, Gässchen> SUBST nt

Küsschen <-s, -> SUBST nt

I . bisschen ADJ inv

Fässchen <-s, Fässchen> SUBST nt

Kisschen <-s, Kisschen> SUBST nt

Nüsschen <-s, Nüsschen> SUBST nt

Tässchen <-s, Tässchen> SUBST nt

Flüsschen <-s, -> SUBST nt

Scherchen <-s, Scherchen> SUBST nt

Scheibchen <-s, Scheibchen> SUBST nt

2. Scheibchen (kleine Schnitte):

3. Scheibchen (kleine Glasscheibe):

Schottische <-n, -n> SUBST m

Schoßhündchen <-s, Schoßhündchen> SUBST nt

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Sie trägt ein goldbraunes Caraco aus Samt, eine damals weit verbreitete Frauenjacke mit angearbeitetem Schößchen.
de.wikipedia.org
Je nach herrschender Mode konnten Taillen auf Höhe der (Körper-)Taille gerade oder in einer Schneppe enden, enganliegend weit über die Hüfte hinabreichen (Küraßmode, um 1880) oder Schößchen haben.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "schößchen" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski