allemand » polonais

Berie̱selung <‑, ‑en> SUBST f

1. Berieselung a. AGR:

Me̱i̱sterung <‑, sans pl > SUBST f

2. Meisterung (Bezwingung: der Emotionen):

Drọsselung <‑, ‑en> SUBST f

2. Drosselung TEC:

Verki̱e̱selung <‑, ‑en> SUBST f GEO

me̱i̱stens [ˈmaɪstəns] ADV, me̱i̱stenteils ADV

me̱i̱stern [ˈmaɪstɐn] VERBE trans

2. meistern (bezwingen):

4. meistern (ständig tadeln):

E̱i̱nkesselung <‑, ‑en> SUBST f MILIT

me̱i̱sterlich ADJ ADV

meisterlich → meisterhaft

Voir aussi : meisterhaft

I . me̱i̱sterhaft ADJ

meisterhaft Spiel, Darsteller:

II . me̱i̱sterhaft ADV

meisterhaft malen, spielen:

Verschlụ̈sselung <‑, ‑en> SUBST f plur selten a. INFOR

Me̱i̱sterprüfung <‑, ‑en> SUBST f

Me̱i̱sterin <‑, ‑nen> SUBST f

Meisterin → Meister

Voir aussi : Meister

Me̱i̱ster(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈmaɪstɐ] SUBST m(f)

1. Meister (Handwerksmeister, Chef):

mistrz(yni) m(f)

2. Meister fam (Meisterprüfung):

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski