allemand » polonais

rü̱gen [ˈryːgən] VERBE trans

I . wa̱gen [ˈvaːgən] VERBE trans

1. wagen (riskieren):

Wa̱gen <‑s, ‑ [o. allmd Sud, A: Wägen]> [ˈvaːgən] SUBST m

3. Wagen ASTROL:

4. Wagen (an der Schreibmaschine):

wä̱gen <wägt, wog, gewogen> VERBE trans

1. wägen alt → wiegen

Voir aussi : wiegen , wiegen

I . wi̱e̱gen2 <wiegt, wog, gewogen> [ˈviːgən] VERBE intr (Gewicht haben)

II . wi̱e̱gen2 <wiegt, wog, gewogen> [ˈviːgən] VERBE trans

III . wi̱e̱gen2 <wiegt, wog, gewogen> [ˈviːgən] VERBE pron

I . wi̱e̱gen1 <wiegt, wiegte, gewiegt> [ˈviːgən] VERBE trans

1. wiegen (bewegen):

2. wiegen (zerkleinern):

szatkować [perf po‑]
siekać [perf po‑]

II . wi̱e̱gen1 <wiegt, wiegte, gewiegt> [ˈviːgən] VERBE pron

Ü-Wagen <‑s, ‑ [o. allmd Sud, A: ‑Wägen]> SUBST m

Ü-Wagen RADIO, TV

Erste-Klạsse-Wagen <‑s, ‑> SUBST m EISENB

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski