allemand » polonais
Résultats dont l'orthographe est similaire : wich , wischen , Nachruf , Hochruf , wichtig , wichsen , wichteln , Wichse et Wicht

I . wịchsen [ˈvɪksən] VERBE intr vulg (onanieren)

walić [perf z‑] konia vulg

II . wịchsen [ˈvɪksən] VERBE trans

2. wichsen REG (verprügeln):

dostać w gębę fam

I . wịchtig [ˈvɪçtɪç] ADJ

II . wịchtig [ˈvɪçtɪç] ADV

Ho̱chruf <‑[e]s, ‑e> SUBST m

Na̱chruf <‑[e]s, ‑e> SUBST m

I . wịschen [ˈvɪʃən] VERBE trans

3. wischen CH (fegen):

II . wịschen [ˈvɪʃən] VERBE intr

2. wischen +haben CH (fegen):

3. wischen +sein (sich schnell bewegen):

Wịcht <‑[e]s, ‑e> [vɪçt] SUBST m

1. Wicht (Kind):

berbeć m fam

2. Wicht péj:

3. Wicht → Wichtelmännchen

Voir aussi : Wichtelmännchen

Wịchtelmännchen <‑s, ‑> [ˈvɪçtəlmɛnçən] SUBST nt

Wịchse1 <‑, ‑n> [ˈvɪksə] SUBST f fam

Wichse (Schuhcreme):

Idiomes/Tournures:

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski