allemand » portugais

heraus|kommen VERBE intr irr +sein

1. herauskommen (aus Gebäude, Zimmer):

3. herauskommen (Buch):

aus|losen [ˈaʊslo:zən] VERBE trans

heraus|geben VERBE trans irr

1. herausgeben (Beute):

2. herausgeben (Buch):

3. herausgeben (Wechselgeld):

heraus|gehen VERBE intr

herausgehen irr +sein:

heraus|reden VERBE pron

herausreden sich herausreden fam:

heraus|haben VERBE trans

heraushaben irr (Ergebnis, Trick):

II . heraus|finden VERBE intr

herausfinden irr (aus Ort, Gebäude):

heraus|halten VERBE pron

heraushalten sich heraushalten irr:

heraus|kehren VERBE trans (Überlegenheit, Wissen)

heraus|reißen VERBE trans

herausreißen irr:

heraus|putzen VERBE pron

herausputzen sich herausputzen:

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Mit dem rotierenden Schrämkopf wird das Gestein aus dem Gebirge herausgelöst.
de.wikipedia.org
Sie beginnt mit dem vollständigen Herauslösen des nutzbaren Inhalts der Lagerstätte aus dem Nebengestein.
de.wikipedia.org
Es wurde herausgelöst aus dem bisherigen Bayerischen Staatsministerium für Umwelt und Gesundheit.
de.wikipedia.org
Jede mineralische Masse setzt dem mechanischen Herauslösen aus dem Gebirgsverband einen mehr oder minder großen Widerstand entgegen.
de.wikipedia.org
Als Folge ihrer Weigerung wurde sie mehrere Stunden bezüglich ihrer Weigerung vernommen und schlussendlich aus dem Sicherungsdienst herausgelöst.
de.wikipedia.org
Der saure Regen und die saure Atmosphäre können aus dem Stein den Kalk herauslösen.
de.wikipedia.org
Das Wasser ist durch Tannine, die sich aus den heruntergefallenen Blättern und aus dem Torf herauslösen, dunkelbraun gefärbt.
de.wikipedia.org
Gänzlich herausgelöst aus der Phalanx der Einfassung sind die Wächtersteine an einer Anzahl von rechteckigen Hünenbetten.
de.wikipedia.org
Naturfette werden vor oder nach der Gerbung herausgelöst.
de.wikipedia.org
Die Gasag war somit als Sondervermögen aus der allgemeinen Verwaltung der Stadt herausgelöst und wirtschaftete eigenständig.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "herauslösen" dans d'autres langues

"herauslösen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português