allemand » slovène

münden VERBE intr +haben o sein

1. münden (Fluss, Straße):

münden in/auf +acc
izlivati se v +acc

2. münden (Gespräch):

münden in +acc/dat
voditi v +acc

Rand <-(e)s, Ränder> [rant, plːˈrɛndɐ] SUBST m

2. Rand (Schmuckrand):

3. Rand TYPO:

rob m

Mund-zu-Mund-Beatmung SUBST f MÉD

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Der Hauptarm des Gletschers mündet in einen Gletscherrandsee an der Küste des Pazifischen Ozeans, der ins Meer abfließt.
de.wikipedia.org
Die Strecke führte direkt an den Rand der beiden Städte, die sie verband, und mündete dort in einem Verteiler.
de.wikipedia.org
Oberhalb dieses Wertes steigt die Rissgeschwindigkeit stetig an und die Kurve mündet in einen Bereich exponentiellen Zusammenhangs der Rissfortschrittsgeschwindigkeit mit der Belastungsamplitude (Bereich 2).
de.wikipedia.org
Der Mörsacher Graben mündet dort als rechter Zufluss.
de.wikipedia.org
In der Flussschleife münden das Richterflössel und das Forellenflössel in die Spree.
de.wikipedia.org
In der Bucht von Calibishie münden noch weitere namenlose Bäche.
de.wikipedia.org
Ab etwa 1960 mündeten alle diese Vorstellungen in die Theorie der Plattentektonik, wenngleich die Frage nach den verursachenden Kräften noch offenbleibt.
de.wikipedia.org
Durch das Ortsgebiet verlaufen die Oste, eine ehemalige Bundeswasserstraße, sowie viele weitere kleinere Flüsse und Bäche, die in die Oste münden.
de.wikipedia.org
In der Nähe des Dorfes münden der Lignon sowie die Fontolière in den Fluss.
de.wikipedia.org
In den folgenden Jahren wurde die Beziehung zwischen optischen Nahfeldern, Plasmonen und Antennen untersucht, die in das sich entwickelnde Gebiet der Plasmonik mündete.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"münden" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina