espagnol » slovène

entorpecer [en̩torpeˈθer]

entorpecer irr como crecer VERBE trans:

II . entender [en̩ten̩ˈder] VERBE trans

1. entender (comprender):

III . entender [en̩ten̩ˈder] VERBE pron entenderse

1. entender (llevarse):

3. entender fam (tener un lío amoroso):

IV . entender [en̩ten̩ˈder] SUBST m

pertenecer [perteneˈθer] irr como crecer VERBE intr

1. pertenecer (propiedad):

2. pertenecer (formar parte):

I . entristecer [en̩tristeˈθer] irr como crecer VERBE trans

II . entristecer [en̩tristeˈθer] irr como crecer VERBE pron

entristecer entristecerse:

entereza [en̩teˈreθa] SUBST f (caracter)

enterrador(a) [en̩terraˈðor] SUBST m(f)

grobar(ka) m (f)

internet [in̩terˈnet] SUBST f

I . enmohecer [enmoeˈθer] irr como crecer VERBE intr (cubrirse de moho)

II . enmohecer [enmoeˈθer] irr como crecer VERBE pron

I . atardecer [atarðeˈθer] VERBE vimpers

atardecer irr como crecer:

II . atardecer [atarðeˈθer] SUBST m

rejuvenecer [rrexuβeneˈθer]

rejuvenecer irr como crecer VERBE trans:

enterado (-a) [en̩teˈraðo] ADJ (conocedor)

I . amanecer [amaneˈθer] irr como crecer VERBE vimpers

II . amanecer [amaneˈθer] irr como crecer VERBE intr

III . amanecer [amaneˈθer] irr como crecer SUBST m

permanecer [permaneˈθer] irr como crecer VERBE intr

1. permanecer (estar):

2. permanecer (seguir):

apetecer [apeteˈθer]

apetecer irr como crecer VERBE intr:

florecer [floreˈθer]

florecer irr como crecer VERBE intr:

I . obedecer [oβeðeˈθer] irr como crecer VERBE trans (cumplir lo que se manda)

II . obedecer [oβeðeˈθer] irr como crecer VERBE intr

aborrecer [aβorreˈθer]

aborrecer irr como crecer VERBE trans:

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Yo me quedo con la segunda acepción aunque quien te enternece, también llega a perturbarte, inquietarte y alterarte.
www.cosasqmepasan.com
El buen samaritano es el que tiene un corazón bueno, compasivoy misericordioso, el que se enternece ante el sufrimiento del otro.
cantares2-12.blogspot.es
No hay nada que nos enternezca más que la sonrisa dulce de tres dientecitos incipientes.
elrepublicanoliberal.blogspot.com
Él, enternecido, pidió que le dejaran besar los pies de la imagen.
www.dudasytextos.com
Por eso mis entrañas se enternecen por él.
www.tubiblia.net
Los valores y anti - - valores de la sociedad van quedando expuestos ante el lector con un realismo que sobrecoge, enternece o nos produce hilaridad.
con-fabulacion.blogspot.com
Me enternece cómo se emociona al verles y cómo da las gracias aguantando las lágrimas.
bombasoju.wordpress.com
Y las ramas y las hojas de un olivo, se enternecían con el huidizo sol poniente.
laverdadeslibertad.com
Su madre, angustiada, le concede esta habilidad que enternece apenas pone en práctica, calienta su corazón y ella se derrite.
www.tendencia.com
Pisamos charcos, también, y miramos con cara de pillo a quien, a su vez, le enternece profundamente nuestro descubrimiento, nuestra pequeña trasgresión.
blogluengo.blogspot.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "enternecer" dans d'autres langues


Page en English | Español | Français | Slovenščina