espagnol » slovène

engrandecer [eŋgran̩deˈθer] irr como crecer VERBE trans

1. engrandecer (hacer grande):

2. engrandecer (exaltar):

I . obedecer [oβeðeˈθer] irr como crecer VERBE trans (cumplir lo que se manda)

II . obedecer [oβeðeˈθer] irr como crecer VERBE intr

agradecer [aɣraðeˈθer]

agradecer irr como crecer VERBE trans:

I . atardecer [atarðeˈθer] VERBE vimpers

atardecer irr como crecer:

II . atardecer [atarðeˈθer] SUBST m

II . enmudecer [enmuðeˈθer] irr como crecer VERBE trans (hacer callar)

palidecer [paliðeˈθer] irr como crecer VERBE intr

2. palidecer (cosa):

I . ensordecer [ensorðeˈθer] irr como crecer VERBE intr (quedarse sordo)

II . ensordecer [ensorðeˈθer] irr como crecer VERBE trans

I . compadecer [kompaðeˈθer] irr como crecer VERBE trans

II . compadecer [kompaðeˈθer] irr como crecer VERBE pron

compadecer compadecerse:

desobedecer [desoβeðeˈθer]

desobedecer irr como crecer VERBE intr:

I . amanecer [amaneˈθer] irr como crecer VERBE vimpers

II . amanecer [amaneˈθer] irr como crecer VERBE intr

III . amanecer [amaneˈθer] irr como crecer SUBST m

I . abastecer [aβasteˈθer] irr como crecer VERBE trans

II . abastecer [aβasteˈθer] irr como crecer VERBE pron

abastecer abastecerse:

I . enloquecer [enlokeˈθer] irr como crecer VERBE intr, pron

II . enloquecer [enlokeˈθer] irr como crecer VERBE trans

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Las chicas también tuvieron oportunidad de captar imágenes de algunos fornidos que, aunque no bailaron, hicieron alarde de su musculatura; el sol no los reblandeció.
www.proyectoveracruz.com
Al contacto con el cuerpo se reblandecen por el calor y se adhieren a la piel.
www.medicinanatural.com.py
También el recalentamiento del tubo reblandece aún más el material, si cabe.
anestesiar.org
Hefesto, por su parte, reblandece en su fragua los metales más duros y los convierte en delicadas filigranas, en armas relucientes.
www.scielo.org.pe
También hay que tener cuidado si los cascos están demasiado húmedos ya que se reblandecen y pueden dar problemas.
www.tierradecaballos.cl
El vinilo se reblandece y puede ser retirado con facilidad.
www.arteenvinilpanama.com
La conspiración no es imaginaria y fruto de cerebros reblandecidos.
www.redescristianas.net
El accidente se debió a que la tierra se reblandeció, y también a la falta de mantenimiento a durmientes.
mediosenmexico.blogspot.com
Los síntomas son: las hojas viejas se marchitan y caen, las nuevas se reblandecen y acaban por pudrirse.
fichas.infojardin.com
El algunos casos se reblandece la base del tallo.
www.hogar.mapfre.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "reblandecer" dans d'autres langues


Page en English | Español | Français | Slovenščina