polonais » allemand
Résultats dont l'orthographe est similaire : image , wisior , wisieć , misiek , lisica , kisiel , design , misio , lisię et kisić

I . kisić <‑si; perf za‑ perf u‑> [kiɕitɕ] VERBE trans

kisić kapustę, ogórki:

II . kisić <‑si; perf za‑> [kiɕitɕ] VERBE pron

1. kisić < perf u‑> (ogórki, kapusta):

2. kisić fig (zamykać się na otoczenie):

lisię <gén ‑cia, plur ‑ta, gén plur ‑siąt> [liɕe] SUBST nt (młody lis)

misio <gén ‑ia, plur ‑ie> [miɕo] SUBST m fam

misio dim od miś

Voir aussi : miś

miś <gén misia, plur misie> [miɕ] SUBST m fam

1. miś (niedźwiadek):

2. miś (zabawka):

3. miś (tkanina):

4. miś fig, hum (człowiek):

Bär m fig fam
Brummer m fam

design <gén ‑u, plur ‑y> [dizajn] SUBST m ARTS

kisiel <gén ‑u, plur ‑e, gén plur ‑i [lub ‑ów]> [kiɕel] SUBST m

Idiomes/Tournures:

lisica <gén ‑cy, plur ‑ce> [liɕitsa] SUBST f

1. lisica ZOOL (samica lisa):

2. lisica BOT:

3. lisica ZOOL (ryba):

misiek <gén miśka, plur miśki> [miɕek] SUBST m fam

1. misiek (niedźwiedź):

2. misiek (zabawka dziecięca):

3. misiek (tkanina przypominająca futro niedźwiedzia):

4. misiek (o tęgim, grubym chłopcu):

Bär m fam

wisieć <‑si> [viɕetɕ] VERBE intr

2. wisieć (zostać uśmierconym):

4. wisieć (unosić się):

5. wisieć fam (być za luźnym):

etw hängt an jdm [wie ein Sack m ] fam

7. wisieć fam (być winnym komuś pieniądze):

wisior <gén ‑a [lub ‑u], plur ‑y> [viɕor] SUBST m (duży wisiorek)

image <gén image’u, sans pl > [imaʃ] SUBST m sout

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski