portugais » anglais

impasse [ı̃jˈpasi] SUBST m

embriaguez [ı̃jbɾiaˈges] sans pl SUBST f

2. embriaguez (êxtase):

embreagem <-ns> [ı̃jbɾeˈaʒẽj] SUBST f

I . embriagar <g → gu> [ı̃jbɾiaˈgar] VERBE trans

II . embriagar <g → gu> [ı̃jbɾiaˈgar] VERBE pron

lembrança [lẽjˈbɾɜ̃ŋsa] SUBST f

1. lembrança (memória):

2. lembrança (presente):

I . embrandecer <c → ç> [ı̃jbɾɜ̃ŋdeˈser] form VERBE trans

1. embrandecer (tornar flexível):

2. embrandecer (comover):

II . embrandecer <c → ç> [ı̃jbɾɜ̃ŋdeˈser] form VERBE intr

I . embromar [ı̃jbɾoˈmar] fam VERBE trans

II . embromar [ı̃jbɾoˈmar] fam VERBE intr

embrulho [ı̃jˈbɾuʎu] SUBST m

2. embrulho fam (coisa confusa):

embruxar [ı̃jbɾuˈʃar] VERBE trans

embriagado (-a) [ı̃jbɾiaˈgadu, -a] ADJ

1. embriagado (bêbedo, ébrio):

embriagado (-a)

2. embriagado (extasiado):

embriagado (-a)

membrana [mẽjˈbɾɜna] SUBST f

embrear [ı̃jbɾeˈar]

embrear conj como passear VERBE intr:

embrião <-ões> [ı̃jbɾiˈɜ̃w, -ˈõjs] SUBST m

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский