allemand » français

Traductions de „bennen“ dans le dictionnaire allemand » français (Aller à français » allemand)

I . brennen <brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] VERBE intr

1. brennen (in Flammen stehen):

4. brennen (angeschaltet sein):

6. brennen (inständig sinnen):

II . brennen <brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] VERBE intr impers

Idiomes/Tournures:

il y a le feu quelque part ? fam

III . brennen <brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] VERBE trans

2. brennen (destillieren):

3. brennen (härten):

5. brennen INFOR:

IV . brennen <brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] VERBE pron

pennen VERBE intr fam

1. pennen (schlafen):

roupiller fam

2. pennen (nicht aufpassen):

3. pennen (Beischlaf haben):

I . rennen <rannte, gerannt> [ˈrɛnən] VERBE intr +sein

1. rennen (schnell laufen):

II . rennen <rannte, gerannt> [ˈrɛnən] VERBE trans

1. rennen +haben o sein SPORT:

2. rennen +haben (im Lauf stoßen):

3. rennen +haben (stoßen):

bannen [ˈbanən] VERBE trans

1. bannen sout (faszinieren):

2. bannen (abwenden):

4. bannen (exkommunizieren):

Voir aussi : gebannt

gebannt [gəˈbant] ADJ

binnen [ˈbɪnən] PRÉP +Dat o Gen

betonen* [bəˈtoːnən] VERBE trans

2. betonen MUS:

3. betonen (zur Geltung bringen):

4. betonen (nachdrücklich erwähnen):

souligner que +indic

Voir aussi : betont

II . betont ADV

Brennen <-s; sans pl> SUBST nt

2. Brennen (das Destillieren):

3. Brennen (Schmerz):

4. Brennen INFOR (Herstellen):

Voir aussi : getrennt

I . getrennt [gəˈtrɛnt] ADJ

flennen [ˈflɛnən] VERBE intr péj fam

rinnen <rann, geronnen> [ˈrɪnən] VERBE intr +sein

1. rinnen (fließen, rieseln):

2. rinnen (herausfließen, -rieseln):

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina