allemand » espagnol

kaudal [kaʊˈda:l] ADJ ANAT

Beutel <-s, -> [ˈbɔɪtəl] SUBST m

1. Beutel (Behältnis):

bolsa f
talego m

2. Beutel ZOOL (des Kängurus):

bolsa f

Kapitel <-s, -> [kaˈpɪtəl] SUBST nt

2. Kapitel RÉLIG:

Kartell <-s, -e> [karˈtɛl] SUBST nt ÉCON

Kastell <-s, -e> [kasˈtɛl] SUBST nt

Häuptel <-s, -(n)> [ˈhɔɪptəl] SUBST nt A

Fäustel <-s, -> [ˈfɔɪstl] SUBST m

I . kauern [ˈkaʊɐn] VERBE intr

II . kauern [ˈkaʊɐn] VERBE pron

kauern sich kauern:

Kanute (-in) <-n, -n; -, -nen> [kaˈnu:tə] SUBST m (f) SPORT

Kanute (-in)

Büttel <-s, -> [ˈbʏtəl] SUBST m

1. Büttel péj (Handlanger):

lacayo(-a) m (f)

2. Büttel alt (Gerichtsbote):

Kamel <-(e)s, -e> [kaˈme:l] SUBST nt

1. Kamel (Tier):

2. Kamel fam péj (Mensch):

tonto(-a) m (f)
burro(-a) m (f)

Kanzel <-, -n> [ˈkantsəl] SUBST f

2. Kanzel AVIAT:

cabina f
kaudern intr région arch

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Hier ging es um eine Zusage, für die die Herzöge im Vorwege zu zahlen hatten und die an allerlei Kautelen geknüpft war.
de.wikipedia.org
In die Schlussbemerkung seiner Schrift fügte er Kautelen ein.
de.wikipedia.org
Die Etrusker folgten diesen Kautelen konsequent.
de.wikipedia.org
Alle Manipulationen am Katheter und den Komponenten dürfen nur unter aseptischen Kautelen vorgenommen werden.
de.wikipedia.org
Bei Vorliegen einer sozinischen Kautel hat der Erbe mit der Abgabe der Erbserklärung sein Wahlrecht verbraucht.
de.wikipedia.org
Streng nach aseptischen Kautelen achteten die Sanatoriumsgründer darauf, dass die hygienischen Anforderungen durch den Einsatz modernster Materialien gewährleistet waren.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Kautel" dans d'autres langues

"Kautel" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina