allemand » grec
Résultats dont l'orthographe est similaire : leihen , weihen , zechen , zeigen , weichen , reichen et Zeichen

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Dass es bei mehreren Personen an einem Tau schwieriger ist, gleichzeitig zu ziehen, verwundert ja auch niemanden weiter.
de.wikipedia.org
Während des jährlichen Anstiegs des Wasserspiegels ziehen die Bewohner, die vom Fischfang leben, mit dem gesamten Dorf um.
de.wikipedia.org
Dabei folgt er der These, dass Gemälde, die Menschen über Jahrhunderte hinweg in ihren Bann ziehen, etwas gemeinsam haben.
de.wikipedia.org
So ziehen die Tiere jeden Winter in die Tallagen ab und erleiden in strengen Wintern Verluste von bis zu 30 Prozent des Bestands.
de.wikipedia.org
An der Ostseite ziehen sich zwei Seiteneingänge mit Schwibbögen hin, die auf steinernen Säulen ruhen.
de.wikipedia.org
Durch die Dörfer ziehen sich Moorgräben mit Inseln.
de.wikipedia.org
Es ist der zweite Teil einer Trilogie, die mit Wolken ziehen vorüber begonnen und mit Lichter der Vorstadt abgeschlossen wurde.
de.wikipedia.org
Der Himmel der Ragueliten wurde von einem der Fegefeuer, die auf der Erde ihre Bahnen ziehen, vernichtet.
de.wikipedia.org
Alle Jäger des Reiches ziehen aus, um von jeder Tierart eines zu erlegen.
de.wikipedia.org
Auf der Oberfläche der Insel rührt sich der befreite Drache nun wieder und die Ameisen ziehen sich zurück.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"zeihen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский