allemand » polonais
Résultats dont l'orthographe est similaire : einhellig , Einhaltung , Einholung , Einstellung , einhalten , einholen et Enthüllung

E̱i̱nhaltung <‑, sans pl > SUBST f

1. Einhaltung (Befolgung, Erfüllung):

2. Einhaltung (Beibehaltung):

I . e̱i̱nhellig [ˈaɪnhɛlɪç] ADJ

einhellig Meinung, Urteil:

II . e̱i̱nhellig [ˈaɪnhɛlɪç] ADV

einhellig behaupten:

E̱i̱nstellung <‑, ‑en> SUBST f

1. Einstellung (Anstellung: von Mitarbeitern):

3. Einstellung (Aufhörung: der Zahlungen, eines Verfahrens, Projekts):

5. Einstellung (Kameraeinstellung):

plan m

6. Einstellung meist plur INFOR:

8. Einstellung CH JUR (Aberkennung):

Enthụ̈llung <‑, ‑en> SUBST f

1. Enthüllung (eines Denkmals):

2. Enthüllung (Aufdeckung: eines Skandals, einer Lüge):

3. Enthüllung meist plur (das Enthüllte):

e̱i̱n|holen VERBE trans

1. einholen (einziehen):

2. einholen (anfordern):

żądać [perf za‑]

4. einholen (erreichen):

5. einholen (wettmachen):

6. einholen fam (einkaufen):

kupować [perf kupić]

II . e̱i̱n|halten VERBE intr irr sout (innehalten)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Dahingegen wurden für die Einhüllung von Pulvern Stärkekapseln verwendet.
de.wikipedia.org
Der Pfarrer weigerte sich dies zu veranlassen, konnte aber dafür eine Einhüllung mit grünen Strohmatten erwirken.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Einhüllung" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski