espagnol » allemand

I . hospedar [ospeˈðar] VERBE trans

II . hospedar [ospeˈðar] VERBE pron hospedarse

1. hospedar (en una pensión):

2. hospedar (pernoctar):

podar [poˈðar] VERBE trans (plantas)

repodar [rrepoˈðar] VERBE trans AGR

posponer [pospoˈner] irrég como poner VERBE trans

1. posponer (postergar):

hintanstellen littér

cachipodar [kaʧipoˈðar] VERBE trans AGR

I . embeodar [embeoˈðar] VERBE trans

II . embeodar [embeoˈðar] VERBE pron

embeodar embeodarse:

I . acomodar [akomoˈðar] VERBE trans

1. acomodar (adaptar):

acomodar a a
anpassen +dat an +acc

2. acomodar (colocar):

3. acomodar (albergar):

4. acomodar (proporcionar empleo):

anstellen als +acc

5. acomodar Arg, Cuba, Chili, Mex (enchufar):

II . acomodar [akomoˈðar] VERBE intr

III . acomodar [akomoˈðar] VERBE pron acomodarse

1. acomodar (adaptarse):

sich anpassen an +acc +dat

2. acomodar (ponerse cómodo):

3. acomodar Arg, Chili, Cuba, Mex (enchufarse):

góspel, gospel [ˈgospel] SUBST m RÉLIG, MUS

Gospel m o nt

I . rodar <o → ue> [rroˈðar] VERBE intr

1. rodar (dar vueltas, moverse sobre ruedas):

2. rodar (girar sobre el eje):

3. rodar (deslizarse):

6. rodar (seguir):

II . rodar <o → ue> [rroˈðar] VERBE trans

1. rodar (hacer dar vueltas):

2. rodar (película):

3. rodar (coche):

4. rodar TEC:

yodar [ɟoˈðar] VERBE trans

acodar [akoˈðar] VERBE trans

1. acodar (doblar):

2. acodar AGR:

I . recodar [rrekoˈðarse] VERBE pron

recodar recodarse:

II . recodar [rrekoˈðar] VERBE intr

I . enlodar [enloˈðar] VERBE trans

1. enlodar (manchar):

2. enlodar (desprestigiar):

II . enlodar [enloˈðarse] VERBE pron enlodarse

1. enlodar (embarrarse):

2. enlodar (pervertirse):

sonrodarse <o → ue> [sonrroˈðarse] VERBE pron (ruedas)

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina