espagnol » allemand

ocozol [okoˈθol] SUBST m BOT

chozo [ˈʧoθo] SUBST m

trozo [ˈtroθo] SUBST m

2. trozo LIT, MUS (parte):

Teil m
Stück nt

pozo [ˈpoθo] SUBST m

1. pozo (manantial):

3. pozo (del río):

4. pozo MAR (distancia entre la borda y la cubierta):

5. pozo MAR (pesca):

6. pozo CSur AUTO:

7. pozo Col (playa):

rozo [ˈrroθo] SUBST m AGR

tozo (-a) [ˈtoθo, -a] ADJ

I . mozo2 (-a) [ˈmoθo, -a] ADJ

2. mozo (soltero):

mozo (-a)

bozo [ˈboθo] SUBST m

1. bozo (labios):

2. bozo (vello):

Flaum(bart) m

gozo [ˈgoθo] SUBST m

1. gozo:

Wonne f
Freude f

2. gozo (alegría):

Freude f

3. gozo (del fuego):

ozono [oˈθono] SUBST m

sollozo [soˈʎoθo] SUBST m

carozo [kaˈroθo] SUBST m AmLat

esbozo [esˈβoθo] SUBST m

1. esbozo (dibujo):

Skizze f

2. esbozo (de un proyecto):

3. esbozo (de una sonrisa):

4. esbozo BIOL:

Anlage f

cadozo [kaˈðoθo] SUBST m

embozo [emˈboθo] SUBST m

1. embozo (de la capa):

Kragen m

rebozo [rreˈβoθo] SUBST m

1. rebozo (velo):

2. rebozo (pretexto):

retozo [rreˈtoθo] SUBST m

allozo [aˈʎoθo] SUBST m BOT

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina