français » slovène

exalté(e) [ɛgzalte] ADJ

exaucer [ɛgzose] VERBE trans

1. exaucer Dieu:

2. exaucer vœu:

I . exciter [ɛksite] VERBE trans

2. exciter idée:

3. exciter (troubler sexuellement):

II . exister [ɛgziste] VERBE intr impers

I . exiler [ɛgzile] VERBE trans

exact(e) [ɛgzakt] ADJ

1. exact (précis):

exact(e)
res je, da ...

2. exact personne:

exact(e)

examen [ɛgzamɛ͂] SUBST m

1. examen des faits:

2. examen MÉD:

3. examen bio:

4. examen scol:

test m

5. examen UNIV:

izpit m

exiger [ɛgziʒe] VERBE trans

1. exiger (réclamer):

zahtevati, da ...

2. exiger (nécessiter):

I . exercer [ɛgzɛʀse] VERBE trans

1. exercer (pratiquer):

2. exercer (entraîner):

II . exercer [ɛgzɛʀse] VERBE vpr

I . excuser [ɛkskyze] VERBE trans

1. excuser faute, retard:

I . expirer [ɛkspiʀe] VERBE trans

II . expirer [ɛkspiʀe] VERBE intr

expirer mandat:

I . exposer [ɛkspoze] VERBE trans

1. exposer tableau, marchandise:

2. exposer (décrire):

3. exposer honneur:

II . exposer [ɛkspoze] VERBE vpr

Balte [balt] SUBST mf

I . halte [ʹalt] SUBST f

1. halte (repos):

2. halte chemdfer:

II . halte [ʹalt] INTERJ

halte !
stoj!

Malte [malt] SUBST f

haleter [ʹal(ə)te]

haleter VERBE intr:

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Enfin, plusieurs versions en exaltent les qualités, en fin d'ouvrage.
fr.wikipedia.org
En effet, la jeune république, soucieuse de stabilité, encouragea cette peinture « du terroir », exaltant le sentiment de cohésion nationale et de pérennité.
fr.wikipedia.org
Cela eut l’effet d’exalter les esprits révolutionnaires, et provoqua une frénétique ovation.
fr.wikipedia.org
Mais s'il exaltait les émotions à l'extrême ce n'était pas pour suivre les humeurs de l'ego.
fr.wikipedia.org
Il veut évangéliser quand il dit « la foi pourrait sans grands efforts être exaltée et diffusée parmi ces peuples païens ».
fr.wikipedia.org
À partir de 1924, il publie des ouvrages exaltant les traditions populaires lorraines.
fr.wikipedia.org
Cet engouement n'était pas totalement innocent sur le plan politique puisque l'uniformologie était aussi un moyen d'exalter les sentiments patriotiques.
fr.wikipedia.org
Les exploits des pilotes soviétiques, très populaires, sont exaltés et récupérés par le régime.
fr.wikipedia.org
Sur le plan idéologique, ce statut permet, selon ses concepteurs, d'« exalter l'esprit d'entreprise ».
fr.wikipedia.org
Mais au lieu de cela, les adolescents et les adultes sont exaltés par la musique et l'adoptent avec enthousiasme.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en English | Français | Slovenščina