français » slovène

I . recycler [ʀ(ə)sikle] VERBE trans

recycler déchets, verre:

II . recycler [ʀ(ə)sikle] VERBE vpr (se reconvertir)

I . renifler [ʀ(ə)nifle] VERBE intr

II . renifler [ʀ(ə)nifle] VERBE trans (sentir)

I . racler [ʀɑkle] VERBE trans

racler casserole:

(z)drgniti

II . racler [ʀɑkle] VERBE vpr

renouer [ʀənwe]

renouer VERBE intr:

I . rentrer [ʀɑ͂tʀe] VERBE intr +être

1. rentrer (retourner chez soi):

2. rentrer (revenir chez soi):

3. rentrer (entrer à nouveau):

vračati se [perf vrniti se]

6. rentrer (devenir membre):

7. rentrer (commencer à étudier):

8. rentrer (percuter):

II . rentrer [ʀɑ͂tʀe] VERBE trans +avoir

2. rentrer (enfoncer):

III . rentrer [ʀɑ͂tʀe] VERBE vpr

renoncer [ʀ(ə)nɔ͂se]

renoncer VERBE intr:

I . renouveler [ʀ(ə)nuv(ə)le] VERBE trans

1. renouveler (remplacer):

2. renouveler (répéter):

3. renouveler bail, passeport:

II . renouveler [ʀ(ə)nuv(ə)le] VERBE vpr se renouveler

1. renouveler (être remplacé):

2. renouveler (se reproduire):

encercler [ɑ͂sɛʀkle]

encercler VERBE trans:

I . renfermer [ʀɑ͂fɛʀme] VERBE trans

II . renfermer [ʀɑ͂fɛʀme] VERBE vpr

renforcer [ʀɑ͂fɔʀse] VERBE trans

1. renforcer (consolider, intensifier):

(o)krepiti

2. renforcer (affermir):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Ce gouvernement renâclait à prendre des décisions politiques importantes, précisément parce qu'il était supposé être provisoire.
fr.wikipedia.org
Personnellement, il m’arrive de renâcler à l’idée d’inciter mes zygomatiques à la tétanisation crispée.
fr.wikipedia.org
Ces maximes étaient très empreintes d'un caractère populaire, trop populaire aux yeux de la doctrine qui en renâclait une grande partie.
fr.wikipedia.org
Le problème est que les paysans renâclent à s'intégrer à un tel système.
fr.wikipedia.org
Les troupes ne comprennent pas ce qu’elles font là et renâclent.
fr.wikipedia.org
Depuis le début de la controverse janséniste, ils se sont rangés davantage du côté de celui-ci, renâclant à enregistrer les bulles pontificales condamnant le mouvement.
fr.wikipedia.org
Le nom d'origine slave signifierait "renâcler" ou "râler".
fr.wikipedia.org
Ce dernier ne fut pas sans renâcler.
fr.wikipedia.org
Les critiques saluent la puissance dramatique de l'œuvre, mais certains renâclent devant l'audace du sujet et de sa mise en forme.
fr.wikipedia.org
À la suite de prodiges, promettant grandeur et puissance à celui qui détiendrait le quadrige, les Véiens tardent et renâclent à le livrer comme promis.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "renâcler" dans d'autres langues


Page en English | Français | Slovenščina