polonais » allemand

złagodzenie <gén ‑ia, sans pl > [zwagodzeɲe] SUBST nt

1. złagodzenie (bólu):

2. złagodzenie (napięcia):

3. złagodzenie (przepisów, zakazów):

pogodzenie <gén ‑ia, sans pl > [pogodzeɲe] SUBST nt

narodzenie <gén ‑ia, plur ‑ia> [narodzeɲe] SUBST nt

zalodzenie <gén ‑ia, plur ‑ia> [zalodzeɲe] SUBST nt MÉTÉO

wygłodzenie <gén ‑ia, sans pl > [vɨgwodzeɲe] SUBST nt

rodzenie <gén ‑ia, sans pl > [rodzeɲe] SUBST nt MÉD

urodzenie <gén ‑ia, plur ‑ia> [urodzeɲe] SUBST nt

chłodzenie <gén ‑ia, sans pl > [xwodzeɲe] SUBST nt

dowodzenie <gén ‑ia, sans pl > [dovodzeɲe] SUBST nt

2. dowodzenie (kierowanie):

ogrodzenie <gén ‑ia, plur ‑ia> [ogrodzeɲe] SUBST nt

oblodzenie <gén ‑ia, plur ‑ia> [oblodzeɲe] SUBST nt

odrodzenie <gén ‑ia, sans pl > [odrodzeɲe] SUBST nt

1. odrodzenie sout (odnowa):

Neugeburt f sout

2. odrodzenie PHILOS, LIT, ARTS:

powodzenie <gén ‑ia, sans pl > [povodzeɲe] SUBST nt

1. powodzenie (pomyślny obrót spraw, sukces):

Erfolg m

dochodzenie <gén ‑ia, plur ‑ia> [doxodzeɲe] SUBST nt JUR

ochłodzenie <gén ‑ia, plur ‑ia> [oxwodzeɲe] SUBST nt t. MÉTÉO

owrzodzenie <gén ‑ia, plur ‑ia> [ovʒodzeɲe] SUBST nt MÉD

uszkodzenie <gén ‑ia, plur ‑ia> [uʃkodzeɲe] SUBST nt

1. uszkodzenie TEC (maszyny, budynku):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
Przez łagodzenie kwasowości może polepszać smak wina, a przez zużycie resztowych substancji przyczynia się do poprawy stabilności mikrobiologicznej wina.
pl.wikipedia.org
Staje się to podstawą do formułowania aktywnej polityki gospodarczej państwa, której celem miałoby być zapobieganie lub łagodzenie skutków niekorzystnych zjawisk gospodarczych.
pl.wikipedia.org
Do zarządzania ryzykiem operacyjnym należy również zaliczyć identyfikację, pomiar, monitorowanie, sprawozdawczość, kontrolę i łagodzenie skutków ryzyka operacyjnego.
pl.wikipedia.org
Za warunek dobrego małżeństwa uznawano, okazywanie szacunku w słowach i gestach, nie wywoływanie konfliktów oraz ich łagodzenie dobrocią i łagodnością.
pl.wikipedia.org
Jej celem jest łagodzenie wahań aktywności gospodarczej wywołanych zmianą faz cyklu koniunkturalnego.
pl.wikipedia.org
Chociaż nie zapanowała między nimi absolutna harmonia, to nastawienie z konfrontacyjnego zmieniło się na rozwiązywanie i łagodzenie różnic.
pl.wikipedia.org
W leczeniu powikłań białaczki dużą rolę odgrywa zwalczanie wszelkich wtórnych infekcji, stosowanie środków przeciwbólowych i przeciwzapalnych, łagodzenie objawów anemii, odwodnienia itd.
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski