portugais » allemand

apitar VERBE intr

II . apoiar VERBE pron

apoiar apoiar-se:

apara SUBST f

I . apear conj como passear VERBE trans

II . apear conj como passear VERBE pron

I . apinhar VERBE trans

II . apinhar VERBE pron

apoiado INTERJ

ápiro (-a) ADJ

apito SUBST m

1. apito (instrumento):

Pfeife f

2. apito (som):

Pfiff m
apito inicial FOOT
apito final FOOT

copiar [Port kupˈjaɾ, Brés kopiˈar] VERBE trans

2. copiar (imitar):

espiar VERBE trans

aparar VERBE trans

1. aparar (cabelo):

3. aparar (segurar):

I . apagar <g → gu> [Port ɐpɐˈgaɾ, Brés apaˈgar] VERBE trans

3. apagar (escrita):

4. apagar INFOR:

II . apagar <g → gu> [Port ɐpɐˈgaɾ, Brés apaˈgar] VERBE pron apagar-se

1. apagar (fogo, luz):

2. apagar (som):

aparas SUBST f plur (de comida)

apelar VERBE intr

1. apelar JUR:

I . apesar PRAEP

III . apesar ADV

I . aproar <1. pess pres: aproo> VERBE trans

II . aproar <1. pess pres: aproo> VERBE intr MAR

apurar VERBE trans

1. apurar (verdade):

2. apurar (problema):

3. apurar (aperfeiçoar):

4. apurar (sentidos):

5. apurar (comida):

6. apurar (escolher):

apinhado (-a) ADJ

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português