portugais » anglais

freio [ˈfɾeju] SUBST m

2. freio (do cavalo):

frevo [ˈfɾevu] SUBST m

2. frevo (folia):

3. frevo (desordem):

commotion sans pl

fresco [ˈfɾesku] SUBST m

1. fresco sans pl (aragem):

2. fresco gír (pessoa):

é um fresco

freada [fɾeˈada] SUBST f

freixo [ˈfɾejʃu] SUBST m bot

I . credo [ˈkrɛdu] SUBST m RÉLIG

II . credo [ˈkrɛdu] INTERJ

frescão <-ões> [fɾesˈkɜ̃w, -ˈõjs] SUBST m fam (ônibus luxuoso, com ar-condicionado)

frígido (-a) [ˈfɾiʒidu, -a] ADJ

frisado (-a) [fɾiˈzadu, -a] ADJ

redondo (-a) [xeˈdõwdu, -a] ADJ

redondo (-a)

frear [fɾeˈar] conj como passear VERBE trans

1. frear veículo:

2. frear (conter):

fresa [ˈfɾɛza] SUBST f MÉCAN

frete [ˈfɾɛʧi̥] SUBST m

freima [ˈfɾejma] SUBST f sans pl

1. freima (impaciência):

2. freima (pressa):

freira [ˈfɾejɾa] SUBST f RÉLIG

fresar [fɾeˈzar] VERBE trans MÉCAN

fresca ADJ

fresca → fresco:

Voir aussi : fresco , fresco

fresco (-a) [ˈfɾesku, -a] ADJ

1. fresco (recente, não estragado):

fresco (-a)

3. fresco péj fam (maricas):

fresco (-a)

fresco [ˈfɾesku] SUBST m

1. fresco sans pl (aragem):

2. fresco gír (pessoa):

é um fresco

fresta [ˈfɾɛsta] SUBST f

fretar [fɾeˈtar] VERBE trans

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский