allemand » portugais

schlapp [ʃlap] ADJ

1. schlapp (nicht straff):

schade [ˈʃa:də] INTERJ

scharf <schärfer, am schärfsten> [ʃarf] ADJ

1. scharf (Messer, Zähne):

2. scharf (Essen):

4. scharf (Wind, Kälte):

5. scharf (Foto):

6. scharf (Kurve):

8. scharf fam (toll):

pelar-se por a. c.

schauen [ˈʃaʊən] VERBE intr

2. schauen (sich kümmern):

schauen allmd Sud A CH nach

Schaf <-(e)s, -e> [ʃa:f] SUBST nt

Schah <-s, -s h> SUBST m

(xabanu) m (f)

Schal <-s, -s> [ʃa:l] SUBST m

Scham [ʃa:m] SUBST f kein plur

1. Scham (Sichschämen):

2. Scham (Schamgefühl):

pudor m
pejo m

Schach <-s, -s> [ʃax] SUBST nt

1. Schach kein plur (Spiel):

xadrez m

Schabe <-n> SUBST f

Schaft <-(e)s, Schäfte> [ʃaft] SUBST m

1. Schaft (von Stiefel):

cano m

2. Schaft CH (Schrank):

Schale <-n> [ˈʃa:lə] SUBST f

2. Schale (Muschel):

concha f

3. Schale (Gefäß):

prato m

4. Schale (einer Waage):

prato m

Schall <-(e)s> [ʃal] SUBST m kein plur

Scharm <-s> [ʃarm] SUBST m kein plur

Scharm → Charme:

Voir aussi : Charme

Charme <-s> [ʃarm] SUBST m kein plur

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português