polonais » allemand
Résultats dont l'orthographe est similaire : zapiec , zapluć , zapić , zapęd , zapas , zapis , zapał , zapusty et zapukać

zapluć [zaplutɕ]

zapluć perf od zapluwać

Voir aussi : zapluwać

I . zapluwać <‑wa; perf zapluć> [zapluvatɕ] VERBE trans fam

II . zapluwać <‑wa; perf zapluć> [zapluvatɕ] VERBE pron fam

1. zapluwać (zabrudzić się śliną):

sich acc vollsabbern fam [o. bespucken]

zapiec <‑ecze> [zapjets]

zapiec perf od zapiekać

Voir aussi : zapiekać

I . zapiekać <‑ka; perf zapiec> [zapjekatɕ] VERBE trans CULIN

II . zapiekać <‑ka; perf zapiec> [zapjekatɕ] VERBE intr slmt perf

2. zapiekać fig (sprawić przykrość, ból):

III . zapiekać <‑ka; perf zapiec> [zapjekatɕ] VERBE pron

4. zapiekać slmt perf fig sout (zapamiętać się, zaciąć się):

sich acc verbeißen [o. verbohren fam ]

zapał <gén ‑u, plur ‑y> [zapaw] SUBST m gén lp

Idiomes/Tournures:

zapis <gén ‑u, plur ‑y> [zapis] SUBST m

2. zapis (tekst):

3. zapis (nagranie):

zapas <gén ‑u, plur ‑y> [zapas] SUBST m

2. zapas fam (część zapasowa):

zapić [zapitɕ]

zapić perf od zapijać

Voir aussi : zapijać

I . zapijać <‑ja; perf zapić> [zapijatɕ] VERBE trans fam

2. zapijać (pić alkohol, żeby zapomnieć):

saufen fam

3. zapijać (spić się):

sich acc besaufen fam

II . zapijać <‑ja; perf zapić> [zapijatɕ] VERBE pron fam

1. zapijać gén perf (umrzeć od picia alkoholu):

sich acc zu Tode saufen fam

2. zapijać slmt imperf (pić czegoś dużo):

zapukać [zapukatɕ]

zapukać perf od pukać

Voir aussi : pukać

I . pukać <‑ka perf puknąć [lub za‑]> [pukatɕ] VERBE intr

1. pukać (stukać):

II . pukać <‑ka perf puknąć [lub za‑]> [pukatɕ] VERBE pron

zapusty [zapustɨ] SUBST

zapusty plur < gén plur ‑tów> przest (ostatki):

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski