portugais » allemand

gases SUBST m plur

passe [Port ˈpas(ə), Brés ˈpasi] SUBST m

gasóleo SUBST m Port

I . assente

assente pp irr de assentar:

II . assente ADJ

Voir aussi : assentar

I . assentar <ppas assente [ou assentado]> VERBE trans

1. assentar (registar):

assentar ÉCON

2. assentar (cabos):

4. assentar (determinar):

5. assentar (tijolos):

II . assentar <ppas assente [ou assentado]> VERBE intr

1. assentar (roupa):

2. assentar (na vida):

3. assentar (basear-se):

4. assentar (pó):

assento SUBST m

1. assento (banco):

Sitz m

2. assento (base):

Boden m

3. assento (registo):

passeio SUBST m

2. passeio (excursão):

3. passeio Port (para peões):

Gehweg m
Trottoir nt CH

cassete SUBST f, brasil: m

co-senoAO SUBST m, cossenoNGP SUBST m MATH

gasta ADJ

gasta f de gasto:

Voir aussi : gasto

gasto (-a) ADJ

1. gasto (stock):

gasto (-a)

gasto (-a) ADJ

1. gasto (stock):

gasto (-a)

gasosa SUBST f

I . gastar <ppas gasto [ou gastado]> VERBE trans

2. gastar (tempo):

3. gastar (energia, gasolina):

5. gastar (o stock):

6. gastar (desperdiçar):

II . gastar <ppas gasto [ou gastado]> VERBE pron gastar-se

1. gastar (dinheiro):

2. gastar (objeto):

gastos SUBST m plur

I . assear conj como passear VERBE trans

II . assear conj como passear VERBE pron

assear assear-se:

asseio SUBST m

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português