allemand » français

I . besser [ˈbɛsɐ] ADJ comp von gut

2. besser (von höherer Qualifikation, Eignung):

3. besser (vernünftiger, angebrachter):

es ist besser, wenn ...
il vaut mieux que ... +subj

Voir aussi : wohl , gut

I . gut <besser, beste> [guːt] ADJ

3. gut (körperlich wohl):

5. gut meist épith (untadelig):

bon(ne) antéposé
correct(e)

7. gut (brauchbar, interessant):

bon(ne) antéposé

8. gut (leistungsstark, überdurchschnittlich):

bon(ne) antéposé

10. gut (wirksam, nützlich):

bon(ne) antéposé
gut gegen [o. für fam] Husten sein
wozu ist das gut? fam
ça sert à quoi ? fam

II . gut <besser, am besten> [guːt] ADV

3. gut (leicht, erfolgreich):

gut

Dessert <-s, -s> [dɛˈsɛːɐ] SUBST nt

Nessel1 <-, -n> SUBST f

Nessel (Brennnessel):

ortie f

Esserei <-; sans pl> SUBST f péj fam (häufiges Essen)

Fresser(in) <-s, -> SUBST m(f) jarg

morfal(e) m (f) argot

Esser(in) <-s, -> [ˈɛsɐ] SUBST m(f)

Beere <-, -n> [ˈbeːrə] SUBST f

Leere <-; sans pl> [ˈleːrə] SUBST f

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina