allemand » italien

begossen <begießen > ADJ, VERBE pperf

Voir aussi : begießen

gedroschen

gedroschen → dreschen

Voir aussi : dreschen

I . dreschen <drischt, drosch, gedroschen> VERBE trans

1. dreschen:

2. dreschen (prügeln):

dreschen ugs

Idiomes/Tournures:

II . dreschen <drischt, drosch, gedroschen> VERBE rfl

begonnen

begonnen → beginnen

Voir aussi : beginnen

I . beginnen <begann, begonnen> VERBE trans

2. beginnen (unternehmen):

II . beginnen <begann, begonnen> VERBE intr +haben

Groschen <-s, -> SUBST m

2. Groschen HIST (in Österreich):

abgedroschen ADJ fig

verlöschen <verlischt, verlosch/verlöschte, verloschen/verlöscht> +sein VERBE intr

Spargroschen SUBST m ugs

Zinsgroschen SUBST m HIST

erlöschen <erlischt, erlosch, erloschen> VERBE intr +sein

1. erlöschen:

Erlöschen <-s> SUBST nt

1. Erlöschen:

spegnimento m a. fig

abböschen VERBE trans

I . Gosche(n) <Gosche(n), -[n]> SUBST f reg

Gosche(n) Wendungen

auslöschen VERBE trans

1. auslöschen (Licht, Feuer):

2. auslöschen fig :

Heideröschen <-s, -> SUBST nt

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"begöschen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski