allemand » polonais

kụsch [kʊʃ] INTERJ

1. kusch (Befehl an den Hund):

2. kusch A fam:

I . ke̱u̱sch [kɔɪʃ] ADJ

1. keusch alt, sout (rein, jungfräulich):

2. keusch (enthaltsam):

II . ke̱u̱sch [kɔɪʃ] ADV (enthaltsam)

Bụsch <‑[e]s, Büsche> [bʊʃ, pl: ˈbʏʃə] SUBST m

3. Busch (in den Tropen):

busz m

4. Busch (Federbusch):

Tụsch <‑[e]s, ‑e> [tʊʃ] SUBST m MUS

wu̱sch [vuːʃ] VERBE trans, intr, pron

wusch imparf von waschen

Voir aussi : waschen

I . wạschen <wäscht, wusch, gewaschen> [ˈvaʃən] VERBE trans

2. waschen (zu scheinbar legal verdientem Geld machen) fam:

II . wạschen <wäscht, wusch, gewaschen> [ˈvaʃən] VERBE intr

III . wạschen <wäscht, wusch, gewaschen> [ˈvaʃən] VERBE pron

hụsch [hʊʃ] INTERJ

Pfụsch <‑[e]s, sans pl > [pfʊʃ] SUBST m péj fam, Pfụscharbeit SUBST f <‑, sans pl > péj fam

partacka robota f péj fam
chałtura f péj fam
fuszerka péj fam

Bau̱sch <‑es, ‑e [o. Bäusche]> [baʊʃ] SUBST m

Bausch (Wattebausch):

wacik m

Ra̱u̱sch <‑[e]s, Räusche> [raʊʃ, pl: ˈrɔɪʃə] SUBST m

krụstig [ˈkrʊstɪç] ADJ

Pla̱u̱sch <‑[e]s, ‑e> [plaʊʃ] SUBST m

2. Plausch CH fam (Vergnügen, Spaß):

[ona] ma frajdę fam
aus [o. zum] Plausch

Fla̱u̱sch <‑[e]s, ‑e> [flaʊʃ] SUBST m

Krụste <‑, ‑n> [ˈkrʊstə] SUBST f

Plü̱sch <‑[e]s, ‑e> [plʏʃ, plyːʃ] SUBST m

Rụtsch <‑es, ‑e> [rʊtʃ] SUBST m

Rutsch (Erdrutsch):

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski