allemand » polonais

glịtzern [ˈglɪtsɐn] VERBE intr (Schmuck, Sterne)

splịttern VERBE intr

2. splittern +haben (Splitter bilden):

glịtt [glɪt] VERBE intr

glitt imparf von gleiten

Voir aussi : gleiten

gle̱i̱ten <gleitet, glitt, geglitten> [ˈglaɪtən] VERBE intr +sein

4. gleiten fam (Arbeitszeit frei wählen):

schlịttern [ˈʃlɪtɐn] VERBE intr +sein

2. schlittern:

3. schlittern fam (ungewollt in etw geraten):

geglịtten [gə​ˈglɪtən] VERBE intr

geglitten pp von gleiten

Voir aussi : gleiten

gle̱i̱ten <gleitet, glitt, geglitten> [ˈglaɪtən] VERBE intr +sein

4. gleiten fam (Arbeitszeit frei wählen):

I . ạb|splittern VERBE intr +sein (Lack)

II . ạb|splittern VERBE trans

absplittern Ast:

Flịttergold <‑[e]s, sans pl > SUBST nt

entglịtten VERBE intr

entglitten pp von entgleiten

Voir aussi : entgleiten

entgle̱i̱ten* VERBE intr irr +sein sout

1. entgleiten (entfallen):

Bịttersalz <‑es, ‑e> SUBST nt

Gịtterstab <‑[e]s, ‑stäbe> SUBST m

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski