espagnol » allemand

desencontrarse <o → ue> [deseŋkon̩ˈtrarse] VERBE pron AmLat

1. desencontrarse (no hallarse):

2. desencontrarse (no concordar):

3. desencontrarse (opiniones opuestas):

desestresante [desestreˈsan̩te] ADJ

I . desestresar [desestreˈsar] VERBE trans

II . desestresar [desestreˈsar] VERBE intr

III . desestresar [desestreˈsarse] VERBE pron

desestibar [desestiˈβar] VERBE trans MAR

desestanco [desesˈtaŋko] SUBST m ÉCON

I . desesperar [desespeˈrar] VERBE trans

1. desesperar (quitar la esperanza):

asilvestrarse [asilβesˈtrarse] VERBE pron (animales)

apalastrarse [apalasˈtrarse] VERBE pron

1. apalastrarse région (apoltronarse):

2. apalastrarse AmC, Col (desvanecerse):

3. apalastrarse (extenuarse):

I . desestructurar [desestruktuˈrar] VERBE trans

II . desestructurar [desestruktuˈrar] VERBE pron

desestructurar desestructurarse:

desenguantarse [deseŋgwan̩ˈtarse] VERBE pron

desencapotarse [deseŋkapoˈtarse] VERBE pron

1. desencapotarse (despejarse el cielo):

2. desencapotarse (quitarse la capa):

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina