allemand » polonais

Rạnke <‑, ‑n> [ˈraŋkə] SUBST f BOT

Bạnker(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈbɛŋkɐ] SUBST m(f) fam

Flạnke <‑, ‑n> [ˈflaŋkə] SUBST f

1. Flanke ANAT (seitlicher Teil des Rumpfes: des Pferdes):

bok m

Frạnke (Frạ̈nkin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈfraŋkə] SUBST m (f)

Frankończyk(-onka) m (f)

Krạnke(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> SUBST mf dekl wie adj

chory(-a) m (f)

Plạnke <‑, ‑n> [ˈplaŋkə] SUBST f

1. Planke (Brett):

bal m

2. Planke MAR (Schiffsbrett):

planka f

3. Planke (Bretterzaun):

parkan m

Prạnke <‑, ‑n> [ˈpraŋkə] SUBST f a. fig fam

łapa f a. fig fam
łapsko nt a. fig fam

Voir aussi : gebannt

I . gebạnnt [gə​ˈbant] ADJ

1. gebannt (behext):

2. gebannt (bezaubert, gefesselt):

I . bạngen [ˈbaŋən] VERBE intr sout (Angst haben)

II . bạngen [ˈbaŋən] VERBE pron sout

1. bangen (sich sorgen):

2. bangen REG (sich sehnen):

I . bana̱l [ba​ˈnaːl] ADJ

banal Frage, Geschichte:

II . bana̱l [ba​ˈnaːl] ADV

banal klingen:

Bạnde <‑, ‑n> [ˈbandə] SUBST f

1. Bande (Verbrecherbande):

banda f

2. Bande fam (Kinder):

zgraja f a. péj fam

3. Bande SPORT (Umrandung):

banda f

Bạnge <‑, sans pl > [ˈbaŋə] SUBST f REG

Bankẹtt <‑[e]s, ‑e> [baŋ​ˈkɛt] SUBST nt

1. Bankett (Festessen):

uczta f

2. Bankett → Bankette

Voir aussi : Bankette

Bankẹtte <‑, ‑n> [baŋ​ˈkɛtə] SUBST f

Bankie̱r <‑s, ‑s> [baŋ​ˈki̯eː] SUBST m

Gezạ̈nk <‑[e]s, sans pl > [gə​ˈtsɛŋk] SUBST nt péj, Gezạnke [gə​ˈtsaŋkə] SUBST nt <‑s, sans pl > péj

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski