allemand » polonais

Rạnke <‑, ‑n> [ˈraŋkə] SUBST f BOT

Flạnke <‑, ‑n> [ˈflaŋkə] SUBST f

1. Flanke ANAT (seitlicher Teil des Rumpfes: des Pferdes):

bok m

Frạnke (Frạ̈nkin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈfraŋkə] SUBST m (f)

Frankończyk(-onka) m (f)

Krạnke(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> SUBST mf dekl wie adj

chory(-a) m (f)

Plạnke <‑, ‑n> [ˈplaŋkə] SUBST f

1. Planke (Brett):

bal m

2. Planke MAR (Schiffsbrett):

planka f

3. Planke (Bretterzaun):

parkan m

Prạnke <‑, ‑n> [ˈpraŋkə] SUBST f a. fig fam

łapa f a. fig fam
łapsko nt a. fig fam

Gezạ̈nk <‑[e]s, sans pl > [gə​ˈtsɛŋk] SUBST nt péj, Gezạnke [gə​ˈtsaŋkə] SUBST nt <‑s, sans pl > péj

Pịnke <‑, sans pl > [ˈpɪŋkə] SUBST f fam (Geld)

Zịnke <‑, ‑n> [ˈtsɪŋkə] SUBST f (einer Gabel)

I . e̱i̱nen [ˈaɪnən] VERBE trans sout

II . e̱i̱nen [ˈaɪnən] VERBE pron sout

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski