allemand » polonais

schlạchten [ˈʃlaxtən] VERBE trans

I . schla̱u̱chen [ˈʃlaʊxən] VERBE trans fam

2. schlauchen Zigaretten:

sępić [perf wy‑ ]fam

I . schlịchten [ˈʃlɪçtən] VERBE trans

schla̱fen <schläft, schlief, geschlafen> [ˈʃlaːfən] VERBE intr

2. schlafen (nächtigen):

3. schlafen fam (unaufmerksam sein):

nie śpij! fam

4. schlafen fam (Sex haben):

sypiać z kimś fam

Schla̱u̱fe <‑, ‑n> [ˈʃlaʊfə] SUBST f

2. Schlaufe (Halteband):

uchwyt m

Schlịtten <‑s, ‑> [ˈʃlɪtən] SUBST m

2. Schlitten TEC (an der Schreibmaschine):

3. Schlitten fam (Auto):

gablota f fam
bryka f fam

Ụmschlagskosten SUBST plur WIRTSCH

Schlạngestehen <‑s, sans pl > SUBST nt

schla̱u̱chlos ADJ

Schla̱u̱kopf <‑[e]s, ‑köpfe> [ˈʃlaʊkɔpf] SUBST m fam, Schla̱u̱meier [ˈʃlaʊmaɪɐ] SUBST m <‑s, ‑> fam

Schlaukopf → Schlauberger

Voir aussi : Schlauberger

Schla̱u̱berger <‑s, ‑> [ˈʃlaʊbɛrgɐ] SUBST m fam

1. Schlauberger (pfiffiger Mensch):

chytra sztuka f fam

2. Schlauberger iron (Besserwisser):

mądrala m o f a. iron fam

Schla̱u̱ch <‑[e]s, Schläuche> [ʃlaʊx, pl: ˈʃlɔɪçə] SUBST m

2. Schlauch (Reifenschlauch):

dętka f

3. Schlauch fam (schmaler Raum):

Schla̱u̱heit <‑, sans pl > SUBST f

Schlauheit → Schläue

Voir aussi : Schläue

Schlä̱u̱e <‑, sans pl > [ˈʃlɔɪə] SUBST f

Schla̱u̱berger <‑s, ‑> [ˈʃlaʊbɛrgɐ] SUBST m fam

1. Schlauberger (pfiffiger Mensch):

chytra sztuka f fam

2. Schlauberger iron (Besserwisser):

mądrala m o f a. iron fam

Schla̱u̱chfilter <‑s, ‑> SUBST m

schlịmmstenfạlls [ˈʃlɪmstənfals] ADV

Schlạcht <‑, ‑en> [ʃlaxt] SUBST f

Schlạcke <‑, ‑n> [ˈʃlakə] SUBST f

1. Schlacke TEC (Verbrennungsrückstand):

2. Schlacke plur MÉD (Ballaststoffe):

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski