allemand » portugais

Begrenzung <-en> SUBST f

1. Begrenzung (das Begrenzen):

2. Begrenzung (Grenzen):

limites m plur
confins m plur

II . ungezwungen ADV

I . gelungen [gəˈlʊŋən]

gelungen pp von gelingen:

Voir aussi : gelingen

gerungen [gəˈrʊŋən]

gerungen pp von ringen:

Voir aussi : ringen

gesungen [gəˈzʊŋən]

gesungen pp von singen:

Voir aussi : singen

singen <singt, sang, gesungen> [ˈzɪŋən] VERBE intr

geklungen [gəˈklʊŋən]

geklungen pp von klingen:

Voir aussi : klingen

gewrungen [gəˈvrʊŋən]

gewrungen pp von wringen:

Voir aussi : wringen

wringen <wringt, wrang, gewrungen> [ˈvrɪŋən] VERBE trans

gedrungen [gəˈdrʊŋən] ADJ (Körperbau)

gezwungen [gəˈtsvʊŋən]

gezwungen pp von zwingen:

Voir aussi : zwingen

Aufwendungen SUBST f plur (Ausgaben)

Ausschreitungen [ˈaʊsʃraɪtʊŋən] SUBST f plur

um|graben VERBE trans

umgraben irr:

gesprungen [gəˈʃprʊŋən]

gesprungen pp von springen:

Voir aussi : springen

springen <springt, sprang, gesprungen> [ˈʃprɪŋən] VERBE intr +sein

misslungen [mɪsˈlʊŋən]

misslungen pp von misslingen:

Voir aussi : misslingen

misslingen <misslingt, misslang, misslungen> [mɪsˈlɪŋən] VERBE intr +sein

notgedrungen [ˈno:tgəˈdrʊŋən] ADV

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português