Comment souhaitez-vous utiliser pons.com ?

Déjà abonné(é) à PONS Pur ou PONS Translate Pro ?

PONS avec des publicités

Visitez PONS.com comme d'habitude avec le suivi publicitaire et les publicités.

Vous trouvez les détails sur le suivi dans les informations sur la protection des données et la Paramètres de confidentialité.

PONS Pur

sans publicité de tiers

sans suivi publicitaire

S'abonner maintenant

Si vous avez déjà un compte d'utilisateur gratuit pour pons.com, vous pouvez vous abonner à PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

what's-his-name
machin

Oxford-Hachette French Dictionary

anglais
anglais
français
français

what-d'yer-call-him, what's-his-name SUBST fam

Machin m fam
français
français
anglais
anglais

I. Machin (Machine) [maʃɛ̃, in] fam SUBST m (f) (pour remplacer un patronyme)

Machin (Machine)

II. Machin(-) COMP

schnock [ʃnɔk] SUBST m jarg

bidule [bidyl] SUBST m fam

1. bidule (objet):

thingy GB fam
whatsit GB fam

2. bidule:

bidule (à qn)

3. bidule (de taxi):

Tartempion [taʀtɑ̃pjɔ̃] SUBST m fam

truc [tʀyk] SUBST m

1. truc (procédé):

truc fam

2. truc fam:

3. truc (fait quelconque):

truc fam

4. truc (savoir-faire):

y'a un truc fam

5. truc (personne):

truc fam

6. truc (trucage):

truc CINÉ, THÉÂTRE

I. autre1 [otʀ] ADJ indéf Lorsqu'il est adjectif indéfini et employé avec un article défini autre se traduit par other: l'autre rue = the other street.
On notera que un autre se traduit par another en un seul mot. Les autres emplois de l'adjectif ainsi que le pronom indéfini sont traités ci-dessous.
Les expressions comme entre autres, nul autre, personne d'autre etc. se trouvent respectivement à entre, nul, personne etc. De même les expressions telles que comme dit l'autre, en voir d'autres, avoir d'autres chats à fouetter etc. se trouvent respectivement sous dire, voir, fouetter etc.
En revanche l'un… l'autre et ses dérivés sont traités ci-dessous

1. autre (indiquant la différence):

2. autre (supplémentaire):

3. autre (différent):

4. autre (après un pronom personnel) fam:

II. autre1 [otʀ] PRON indéf

1. autre (indiquant la différence):

2. autre (indiquant un supplément):

III. autre part ADV

I. voir [vwaʀ] VERBE trans

1. voir (percevoir par les yeux):

voir personne, objet
que vois-je! littér
faire voir qc à qn
to show sb sth

2. voir (être spectateur, témoin de):

voir personne: film, incident, événement
voir période, lieu, organisation: événement, évolution, changement

3. voir (se figurer):

4. voir (juger):

5. voir (comprendre, déceler):

voir cause, moyen, avantage
to see (dans in)

6. voir (constater, découvrir):

7. voir:

voir problème, dossier

8. voir (recevoir, se rendre chez, fréquenter):

voir client, médecin, ami
to go to see sb

9. voir (visiter):

voir ville, monument

10. voir (avoir un rapport avec):

II. voir à VERBE trans

voir à trans obj.indir. (veiller à):

voir à form
to see (à to)

III. voir [vwaʀ] VERBE intr

1. voir (avec les yeux):

voir , y voir
voir loin litt

2. voir (par l'esprit):

3. voir (pour insister):

4. voir (en incise):

5. voir (rappel à l'ordre):

IV. se voir VERBE pron

1. se voir (dans la glace, en imagination):

2. se voir (être conscient de):

3. se voir (se remarquer):

se voir tache, défaut:

4. se voir (se produire):

5. se voir (se trouver):

6. se voir (se rencontrer, se fréquenter):

7. se voir (sympathiser):

8. se voir (être vu):

9. se voir fam:

to have a hard time (pour faire doing)

V. voir [vwaʀ]

on t'a vu venir fam!
get lost! fam

personne2 [pɛʀsɔn] SUBST f

1. personne (individu):

2. personne (individu en lui-même):

3. personne LING:

Idiomes/Tournures:

personne1 [pɛʀsɔn] PRON indéf

1. personne (nul):

2. personne (quiconque):

I. part [paʀ] SUBST f

1. part (portion):

2. part (élément d'un tout):

à part entière membre, citoyen
full épith
à part entière science, sujet

3. part (contribution):

prendre part à activité, discussion, travail, conflit

4. part (partie d'un lieu):

de toute(s) part(s) surgir, arriver
on both sides, on either side (de qc of sth)
de part en part traverser, transpercer

5. part (point de vue):

firstly …, secondly

6. part FIN, ÉCON:

7. part (pour les impôts):

8. part:

part ENS, UNIV

II. à part phrase

1. à part (à l'écart):

à part ranger, classer

2. à part (séparé):

3. à part (différent):

être un peu à part personne:

4. à part (excepté):

à part que

III. de la part de PRÉP

1. de la part de (à la place de) agir, écrire, téléphoner:

2. de la part de (venant de):

from sb

IV. part [paʀ]

I. nul (nulle) [nyl] ADJ

1. nul (dépourvu d'intelligence, de valeur):

nul (nulle) personne, élève
nul (nulle) travail, raisonnement, étude
nul (nulle) film, roman
trashy fam

2. nul JUR (sans effet légal):

nul (nulle) contrat, mariage
nul (nulle) testament
nul (nulle) élections
nul (nulle) vote, bulletin

3. nul SPORT, JEUX:

draw GB

4. nul (qui n'existe pas):

nul (nulle) différence, danger, résultat, effet
nil jamais épith
nul (nulle) récolte

II. nul (nulle) [nyl] ADJ indéf (aucun)

nul (nulle) personne, idée, valeur, endroit

III. nul (nulle) [nyl] SUBST m (f) fam

nul (nulle)
idiot fam

IV. nul (nulle) [nyl] PRON indéf

nul (nulle)

V. nulle part ADV

I. fouetter [fwɛte] VERBE trans

1. fouetter (frapper avec un fouet):

fouetter personne
fouetter animal

2. fouetter (frapper):

3. fouetter CULIN:

to beat Am

II. fouetter [fwɛte] VERBE intr

1. fouetter (battre):

2. fouetter (sentir mauvais):

to stink fam

3. fouetter (avoir peur):

III. fouetter [fwɛte]

entre [ɑ̃tʀ] PRÉP Entre se traduit par between sauf lorsqu'il signifie parmi (4) auquel cas il se traduit généralement par among.
Exemples et exceptions sont présentés dans l'article ci-dessous.
Les expressions telles que entre parenthèses, entre deux portes, lire entre les lignes sont traitées respectivement sous parenthèse, porte, lire; de même entre ciel et terre se trouve sous ciel, entre la vie et la mort sous vie etc.

1. entre (dans l'espace, le temps):

2. entre (pour désigner un état intermédiaire):

3. entre (à travers):

4. entre (parmi):

5. entre (pour désigner un groupe de personnes):

6. entre (pour marquer la distribution):

7. entre (pour exprimer une relation):

I. dire [diʀ] SUBST m

II. dires SUBST mpl

dires mpl:

III. dire [diʀ] VERBE trans

1. dire (faire entendre):

dire mots, prière
dire poème
dire leçon
dire histoire, blague

2. dire (faire savoir):

dire qc à qn
to tell sb sth
to let sb know that
je ne te dis que ça fam
dis, tu me crois fam?
à vous de dire JEUX

3. dire (affirmer):

to say (que that)
tu peux le dire! jarg
tu l'as dit fam!, comme tu dis fam!
you said it! fam
que tu dis fam!
says you! fam

4. dire (formuler):

5. dire (indiquer):

dire loi:
to state (que that)
dire appareil de mesure:
to show (que that)
dire sourire:
to express (que that)
qu'est-ce à dire? démod

6. dire (demander):

7. dire (objecter):

8. dire (penser):

9. dire (inspirer):

10. dire LING:

IV. se dire VERBE pron

1. se dire (penser):

to tell oneself (que that)

2. se dire (échanger des paroles):

3. se dire (se prétendre):

4. se dire (se déclarer):

5. se dire LING:

6. se dire (être dit):

V. dire [diʀ]

I. chose [ʃoz] ADJ fam

II. chose [ʃoz] SUBST f

1. chose (objet):

2. chose (entité):

3. chose (affaire, activité, message):

4. chose (ce dont il s'agit):

5. chose (personne):

6. chose (activités sexuelles) fam:

to like it fam

7. chose (nom de substitution) fam:

III. choses SUBST fpl

1. choses (réalité):

2. choses (domaine):

IV. chose [ʃoz]

chose publique littér
chose en soi PHILOS

V. chose [ʃoz]

I. quelque [kɛlk] ADJ indéf

1. quelque (au singulier):

2. quelque (au pluriel):

II. quelque [kɛlk] ADV

1. quelque (environ):

2. quelque (si):

III. quelque chose PRON

quelque chose indéf (affirmatives):

faire quelque chose à qn événement, substance:

IV. quelque part ADV

V. quelque peu ADV

I. <due, mpl dus> [dy] VERBE ppas

→ devoir

II. <due, mpl dus> [dy] ADJ

1. dû:

owed après subst
owing après subst
due après subst (à to)
due après subst

2. dû (attribuable à):

3. dû (qui convient à):

due (à to)
respect à qn/qc
respect due to sb/sth

4. dû ADMIN:

III. <due, mpl dus> [dy] SUBST m

1. dû:

2. dû FIN:

IV. <due, mpl dus> [dy]

I. devoir2 [dəvwɑʀ] SUBST m

1. devoir (obligation morale):

2. devoir (obligation imposée par la loi ou les convenances):

3. devoir ENS (exercice écrit):

homework uncountable

II. devoirs SUBST mpl

devoirs mpl (hommages):

devoirs démod

III. devoir2 [dəvwɑʀ]

I. devoir1 [dəvwɑʀ] VERBE aux Lorsque devoir est utilisé comme auxiliaire pour exprimer une obligation posée comme directive, une recommandation, une hypothèse ou un objectif, il se traduit par must suivi de l'infinitif sans to: je dois finir ma traduction aujourd'hui = I must finish my translation today; tu dois avoir faim! = you must be hungry!
Lorsqu'il exprime une obligation imposée par les circonstances extérieures, il se traduit par to have suivi de l'infinitif: je dois me lever tous les matins à sept heures = I have to get up at seven o'clock every morning.
Les autres sens du verbe auxiliaire, et devoir verbe transitif et verbe pronominal, sont présentés ci-dessous.

1. devoir (obligation, recommandation, hypothèse):

2. devoir (être dans la nécessité de):

dussé-je en mourir littér

3. devoir (exprime une prévision):

4. devoir (exprime la fatalité):

II. devoir1 [dəvwɑʀ] VERBE trans

1. devoir (avoir à payer):

devoir argent, repas
devoir qc à qn
to owe sth to sb, to owe sb sth

2. devoir (être redevable de):

devoir qc à qn
to owe sth to sb, to owe sb sth
devoir qc à qc
to owe sth to sth

3. devoir (avoir une obligation morale):

devoir qc à qn
to owe sb sth

III. se devoir VERBE pron

1. se devoir (avoir une obligation morale):

2. se devoir (réciproquement):

3. se devoir (par convention):

IV. comme il se doit ADV

1. comme il se doit (comme le veut l'usage):

2. comme il se doit (comme prévu):

dans le dictionnaire PONS

anglais
anglais
français
français

what's-his-name [ˈwɒtsɪzneɪm, Am ˈwʌt-] SUBST

français
français
anglais
anglais

Machin(e) [maʃɛ̃, in] SUBST m(f) fam

what's-his-name(her-name) m (f)

Chose [ʃoz] SUBST m fam

truc [tʀyk] SUBST m

1. truc fam (chose):

2. truc fam (personne):

what's-his-name(what's-her-name) m (f)
it's you know, what's-his-name(it's you know, what's-her-name) m (f)

3. truc fam (combine):

4. truc (tour):

Idiomes/Tournures:

dans le dictionnaire PONS
anglais
anglais
français
français

what's-his-name [ˈ(h)wʌt·sɪz·neɪm] SUBST

français
français
anglais
anglais

Machin(e) [maʃɛ͂, in] SUBST m(f) fam

what's-his-name(-her-name) m (f)

truc [tʀyk] SUBST m

1. truc fam (chose):

2. truc fam (personne):

what's-his-name(what's-her-name) m (f)

3. truc fam (combine):

4. truc (tour):

Idiomes/Tournures:

PONS OpenDict

Voulez-vous ajouter un mot, une phrase ou une traduction ?

Envoyez-nous une nouvelle entrée pour le OpenDict PONS. Les propositions soumises sont examinées par la rédaction de PONS et intégrées en conséquence dans les résultats.

Ajouter une entrée

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

Exemples monolingues (non vérifiés par l'équipe de rédaction)

You wouldn't even have to go out to get it -- the new concierge, what's-his-name, can bring it up.
www.thecoast.ca
The daughter has finally split up with what's-his-name.
au.news.yahoo.com

Consulter "what&#39;s-his-name" dans d'autres langues