anglais » polonais
Résultats dont l'orthographe est similaire : Finn , inn , sink , sing , sine , sign et sin

I . sin [sɪn] SUBST

1. sin RÉLIG:

sin a. fig
grzech m

2. sin fam (very):

II . sin <-nn-> [sɪn] VERBE intr

I . sign [saɪn] SUBST

1. sign (gesture):

znak m
as a sign that...
na znak, że...

2. sign (signpost):

3. sign (roadsign):

4. sign (signboard):

szyld m

5. sign (symbol):

symbol m

6. sign MATH, MUS:

znak m

7. sign (in astrology):

8. sign (indication):

oznaka f

9. sign (trace):

ślad m

II . sign [saɪn] VERBE trans

1. sign (write signature on):

2. sign (employ under contract):

3. sign (gesticulate):

4. sign (say in sign language):

III . sign [saɪn] VERBE intr

1. sign (write signature):

2. sign (use sign language):

3. sign (gesticulate):

sine [saɪn] SUBST MATH

I . sing <sang [or AM a. sung], sung> [sɪŋ] VERBE intr

1. sing person, bird:

śpiewać [perf za-]

3. sing (be filled with ringing noise):

II . sink1 <sank, sunk> [sɪŋk] VERBE trans

1. sink (submerge):

topić [perf za-]
topić [perf u-]

2. sink (ruin):

3. sink (kick in):

4. sink GB fam (drink):

inn [ɪn] SUBST

Finn [fɪn] SUBST

Fin(ka) m (f)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

anglais
Most of the text is on the runic band, but the runes bonta sn for "bonda sinn" (her husbandman) are separated from the main text and carved on the serpent.
en.wikipedia.org
The runemaster used a punctuation mark to separate each word of the text, and used a bind rune or ligature to combine the s-rune and i-rune in the word "sinn".
en.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina