anglais » polonais

verbiage [ˈvɜ:biɪʤ, Am ˈvɜ:rb-] SUBST sans pl péj form

rewritten [ri:ˈrɪtən] VERBE

rewritten ppas of rewrite

Voir aussi : rewrite

I . rewrite <rewrote, rewritten> [ˌri:ˈraɪt] VERBE trans

1. rewrite (write again):

2. rewrite (completely):

pisać [perf na-] od nowa

II . rewrite [ˈri:raɪt] SUBST

bitten [ˈbɪtən] VERBE

bitten ppas of bite

Voir aussi : bite

II . bite <bit, bitten> [baɪt] VERBE intr

2. bite (sting):

3. bite (take bait):

5. bite (affect negatively):

Idiomes/Tournures:

III . bite [baɪt] SUBST

2. bite (mouthful):

kęs m
let's have a bite to eat fam

3. bite sans pl (sharp taste):

4. bite sing (cold):

5. bite (taking bait):

branie nt
to get a bite

Idiomes/Tournures:

embitter [ɪmˈbɪtəʳ, Am -t̬ɚ] VERBE trans

1. embitter (make bitter):

hard-bitten ADJ

underwritten [ˌʌndəˈrɪtən, Am -dɚ-] VERBE

underwritten ppas of underwrite

Voir aussi : underwrite

underwrite <underwrote, underwritten> [ˌʌndəˈraɪt, Am -dɚ-] VERBE trans

1. underwrite contract, document:

2. underwrite (subsidize):

3. underwrite (insure):

I . verbatim [vɜ:ˈbeɪtɪm, Am vɜ:rˈbeɪt̬əm] ADJ

II . verbatim [vɜ:ˈbeɪtɪm, Am vɜ:rˈbeɪt̬əm] ADV

begotten [bɪˈgɒtən, Am -ˈgɑ:t̬-] VERBE

begotten ppas of beget

Voir aussi : beget

beget <-tt-, begot, begotten> [bɪˈget] VERBE trans

1. beget form (cause):

rodzić [perf z-]

2. beget littér (father):

forgotten1 [fəˈgɒtən, Am fɚˈgɑ:t-] VERBE

forgotten ppas of forget

Voir aussi : forget

I . forget <forgot, forgotten> [fəˈget, Am fɚ-] VERBE trans

1. forget (not remember):

2. forget (leave behind):

Idiomes/Tournures:

frostbitten ADJ

typewritten ADJ

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina