polonais » anglais

I . opierdalać <perf opierdolić> vulg VERBE trans (wymyślać komuś)

II . opierdalać opierdalać się VERBE pron (lenić się)

opiekacz <plur gén -czy> SUBST m

I . opierać <perf oprzeć> VERBE trans

2. opierać (brać za podstawę):

II . opierać opierać się VERBE pron

1. opierać (stawiać opór):

2. opierać (wspierać się):

4. opierać (mieć w kimś pomoc):

5. opierać (być osadzonym na podporach):

rozdzierający ADJ

1. rozdzierający ból:

2. rozdzierający krzyk:

opierdol <gén -lu> SUBST m vulg

opierdolić

opierdolić perf of opierdalać

Voir aussi : opierdalać

I . opierdalać <perf opierdolić> vulg VERBE trans (wymyślać komuś)

II . opierdalać opierdalać się VERBE pron (lenić się)

opieprzać <perf opieprzyć> VERBE trans

1. opieprzać fam (wymyślać komuś):

2. opieprzać CULIN:

opieszale ADV

opieszały ADJ

I . popierać <perf poprzeć> VERBE trans

2. popierać (przedłożyć jako dowód):

II . popierać popierać się VERBE pron

I . potrajać <perf potroić> VERBE trans

II . potrajać potrajać się VERBE pron

pokrajać

pokrajać perf of krajać

Voir aussi : krajać

I . krajać <perf po-> VERBE trans

krajać mięso, owoce:

II . krajać krajać się VERBE pron

opijać <perf opić> VERBE trans

opiec <-ekę, -ecze, prét -ekł, -ekła, -ekli>

opiec perf of opiekać

Voir aussi : opiekać

I . opiekać <perf opiec> VERBE trans

II . opiekać opiekać się VERBE pron

opieka SUBST f

1. opieka (troska):

2. opieka (pomoc lekarska):

3. opieka (nadzór prawny):

4. opieka (instytucja):

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina