slovène » allemand

zaslòn <zaslôna, zaslôna, zaslôni> SUBST m

I . zaslíš|ati <-im; zaslišal> perf VERBE trans

II . zaslíš|ati <-im; zaslišal> perf VERBE pron

zaslišati zaslíšati se:

zaslíšan|ec (-ka) <-ca, -ca, -ci> SUBST m (f) JUR

zaslišanec (-ka)
Verhörte(r) f(m)
zaslišanec (-ka)
Einvernommene(r) f(m)

zaslúg|a <-e, -i, -e> SUBST f

zasél|ek <-ka, -ka, -ki> SUBST m

zasíl|en <-na, -no> ADJ

1. zasilen (uporabljen v sili):

2. zasilen (provizoričen):

zasílno ADV

1. zasilno (v nesreči):

okóliš <-a, -a, -i> SUBST m

zasúk <-a, -a, -i> SUBST m

2. zasuk:

zasuk CINÉ, TV

3. zasuk fig (sprememba):

Wende f

zasèg <zaséganavadno sg > SUBST m

zastòj <zastôja, zastôja, zastôji> SUBST m

1. zastoj (v prometu):

Stau m

2. zastoj (prenehanje napredovanja ):

Stau m
Stocken nt

3. zastoj MÉD:

zasék|a <-enavadno sg > SUBST f CULIN

zaspán <-a, -o> ADJ

1. zaspan (človek):

2. zaspan (dan):

zástor <-a, -a, -i> SUBST m THÉÂTRE

zasú|ti <-jem; zasul> perf VERBE trans

1. zasuti (jamo):

2. zasuti (plaz človeka):

zasliševál|ec (-ka) <-ca, -ca, -ci> SUBST m (f)

Vernehmer(in) m (f)

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina