allemand » polonais

wo̱gen [ˈvoːgən] VERBE intr sout

2. wogen fig:

wogen (toben) (Kampf, Schlacht)

Wo̱ge <‑, ‑n> [ˈvoːgə] SUBST f sout

1. Woge (große Welle):

fala f
die Wogen
bałwany mpl
die Wogen glätten

2. Woge fig (Gefühl):

I . wi̱e̱gen1 <wiegt, wiegte, gewiegt> [ˈviːgən] VERBE trans

1. wiegen (bewegen):

2. wiegen (zerkleinern):

szatkować [perf po‑]
siekać [perf po‑]

II . wi̱e̱gen1 <wiegt, wiegte, gewiegt> [ˈviːgən] VERBE pron

I . wi̱e̱gen2 <wiegt, wog, gewogen> [ˈviːgən] VERBE intr (Gewicht haben)

II . wi̱e̱gen2 <wiegt, wog, gewogen> [ˈviːgən] VERBE trans

III . wi̱e̱gen2 <wiegt, wog, gewogen> [ˈviːgən] VERBE pron

Wa̱gen <‑s, ‑ [o. allmd Sud, A: Wägen]> [ˈvaːgən] SUBST m

3. Wagen ASTROL:

4. Wagen (an der Schreibmaschine):

wä̱gen <wägt, wog, gewogen> VERBE trans

1. wägen alt → wiegen

Voir aussi : wiegen , wiegen

I . wi̱e̱gen2 <wiegt, wog, gewogen> [ˈviːgən] VERBE intr (Gewicht haben)

II . wi̱e̱gen2 <wiegt, wog, gewogen> [ˈviːgən] VERBE trans

III . wi̱e̱gen2 <wiegt, wog, gewogen> [ˈviːgən] VERBE pron

I . wi̱e̱gen1 <wiegt, wiegte, gewiegt> [ˈviːgən] VERBE trans

1. wiegen (bewegen):

2. wiegen (zerkleinern):

szatkować [perf po‑]
siekać [perf po‑]

II . wi̱e̱gen1 <wiegt, wiegte, gewiegt> [ˈviːgən] VERBE pron

Ü-Wagen <‑s, ‑ [o. allmd Sud, A: ‑Wägen]> SUBST m

Ü-Wagen RADIO, TV

Erste-Klạsse-Wagen <‑s, ‑> SUBST m EISENB

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die Munitionskisten mit je 250 Schuss wogen 10 kg.
de.wikipedia.org
Seit 2015 Mitbegründer und Vorsitzender des Aufsichtsrats der WoGen Wohnprojekte-Genossenschaft.
de.wikipedia.org
Anhand dieser wird für kleinere Angehörige ein Gewicht von durchschnittlich 3,5 kg angenommen, größere wogen rund 12 kg.
de.wikipedia.org
Sie wogen 9000 Kilogramm und boten 43 Fahrgästen Platz, diesen standen neben 18 Sitzplätzen auf den beiden Längssitzbänken 25 Stehplätze zur Verfügung.
de.wikipedia.org
Limousine und Cabriolimousine waren 4000 mm lang, 1450 mm breit, 1600 mm hoch und wogen 820 kg.
de.wikipedia.org
Die durch den Vertrag gewonnenen Gebiete wogen den Verlust vom Umfang her kaum auf.
de.wikipedia.org
Weibchen wogen im Mittel 635 g, Männchen 1.126 g.
de.wikipedia.org
Die Stahlwinkellaschen inklusive der 4 Verbindungsschrauben wogen pro Paar 3,7 kg.
de.wikipedia.org
Die Triebwagen hatten einen Elektromotor mit elf Kilowatt Leistung, wogen 3,9 Tonnen und hatten insgesamt 24 Sitz- und Stehplätze.
de.wikipedia.org
Schwerer wogen Plünderungen, die in den ersten Tagen nach Einnahme begangen wurden.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"wogen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski