espagnol » allemand

postema [posˈtema] SUBST f Mex (pus)

posta [ˈposta] SUBST f

2. posta (distancia):

3. posta (munición pequeña):

Posten m

4. posta (tajada o pedazo de carne):

5. posta (en juegos):

6. posta (letrero conmemorativo):

postín [posˈtin] SUBST m

II . postal [posˈtal] SUBST f

I . postrar [posˈtrar] VERBE trans

1. postrar (derribar):

2. postrar (humillar):

3. postrar (debilitar):

II . postrar [posˈtrar] VERBE pron postrarse

1. postrar (arrodillarse):

2. postrar (perder las fuerzas):

postear [posteˈar] VERBE trans

postear INET fam:

posma [ˈposma] SUBST f fam

1. posma (pesadez):

2. posma (persona):

postor(a) [posˈtor(a)] SUBST m(f)

postigo [posˈtiɣo] SUBST m

1. postigo (puerta falsa):

3. postigo (contraventana):

posteta [posˈteta] SUBST f TYPO

postura [posˈtura] SUBST f

2. postura (actitud):

4. postura (cantidad que se apuesta):

5. postura (convenio):

7. postura (planta tierna que se trasplanta):

postiza [posˈtiθa] SUBST f

postrer (-a) [posˈtrer] ADJ, postrero [posˈtrero, -a] ADJ

postino [posˈtino] SUBST m Chili

I . posar [poˈsar] VERBE intr

1. posar (reposar):

2. posar (modelo):

3. posar (hospedarse):

posón [poˈson] SUBST m (asiento)

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina