allemand » polonais

legendä̱r [legɛn​ˈdɛːɐ̯] ADJ

Legẹnde <‑, ‑n> [le​ˈgɛndə] SUBST f

2. Legende (glorifizierende Erzählung):

4. Legende (Zeichenerklärung in der Landkarte):

e̱bendarụm [ˈeːbənda​ˈrʊm, hinweisend: --​ˈ--] ADV

Ju̱gendarbeit <‑, ‑en> SUBST f

1. Jugendarbeit sans pl (Erwerbstätigkeit Jugendlicher):

2. Jugendarbeit sans pl (Bildung und Freizeitgestaltung von Jugendlichen):

3. Jugendarbeit (frühes Werk: eines Künstlers):

Ju̱gendarrest <‑[e]s, ‑e> SUBST m

Ge̱gendarstellung <‑, ‑en> SUBST f

1. Gegendarstellung (gegensätzliche Darstellung: des Vorfalls):

2. Gegendarstellung (Presseartikel):

I . le̱gen [ˈleːgən] VERBE trans

4. legen CULIN (einlegen):

7. legen (in den Erdboden bringen):

sadzić [perf za‑]

8. legen (verlegen):

I . lege̱r [le​ˈʒeːɐ̯, -​ˈʒɛːɐ̯] ADJ (ungezwungen, bequem)

II . lege̱r [le​ˈʒeːɐ̯, -​ˈʒɛːɐ̯] ADV (oberflächlich)

Ju̱gendamt <‑[e]s, ‑ämter> SUBST nt

Wa̱gendach <‑[e]s, ‑dächer> SUBST nt

Referenda̱rin <‑, ‑nen> SUBST f

Referendarin → Referendar

Voir aussi : Referendar

Referenda̱r(in) <‑s, ‑e; ‑, ‑nen> [referɛn​ˈdaːɐ̯] SUBST m(f)

1. Referendar JUR:

2. Referendar SCHULE:

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski