allemand » polonais
Résultats dont l'orthographe est similaire : Galeone , Wallone , maligne , Gallone , Kleine , Saline , alleine et nahezu

Galeo̱ne <‑, ‑n> [gale​ˈoːnə] SUBST f HIST

na̱hezu̱ [ˈnaːə​ˈtsuː] ADV

alle̱i̱ne [a​ˈlaɪnə] ADJ ADV fam

alleine → allein

Voir aussi : allein

II . alle̱i̱n [a​ˈlaɪn] ADV

III . alle̱i̱n [a​ˈlaɪn] CONJ sout (aber, jedoch)

Sali̱ne <‑, ‑n> [za​ˈliːnə] SUBST f

Kle̱i̱ne(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> SUBST mf dekl wie adj

1. Kleine (Kind):

mały(-a) m (f)

2. Kleine iron fam:

słodkie szkraby mpl hum

Gallo̱ne <‑, ‑n> [ga​ˈloːnə] SUBST f (Maß)

malịgne [ma​ˈlɪgnə] ADJ MÉD

Wallo̱ne (Wallo̱nin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [va​ˈloːnə] SUBST m (f)

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski