allemand » portugais

Geranie <-n> [geˈra:niə] SUBST f

brannte [ˈbrantə]

brannte imp von brennen:

Voir aussi : brennen

I . brennen <brennt, brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] VERBE trans

II . brennen <brennt, brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] VERBE intr

3. brennen (Sonne):

Manie <-n> [maˈni:] SUBST f

Ironie [iroˈni:] SUBST f kein plur

Branche <-n> [ˈbra͂:ʃə] SUBST f

Brand <-(e)s, Brände> [brant] SUBST m

2. Brand kein plur fam (Durst):

braun [braʊn] ADJ

1. braun (Farbe):

marrom Brés

3. braun (Butter):

brach [bra:x]

brach imp von brechen:

Voir aussi : brechen

II . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] VERBE intr +sein

1. brechen Ast, Brett:

partir(-se)
quebrar(-se)

2. brechen (in Beziehungen):

3. brechen fam (erbrechen):

III . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] VERBE pron

bravo INTERJ

Brause <-n> [ˈbraʊzə] SUBST f

1. Brause (Dusche):

duche m

2. Brause veraltend (Limonade):

gasosa f

braten <brät, briet, gebraten> [ˈbra:tən] VERBE trans

Genie <-s, -s> [ʒeˈni:] SUBST nt

Pinie <-n> [ˈpi:niə] SUBST f

Manier [maˈni:ɐ] SUBST f kein plur

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português