allemand » portugais

Poster <-s, -> [ˈpo:stɐ] SUBST nt

Kloster <-s, Klöster> [ˈklo:stɐ] SUBST nt

Trost <-(e)s> [tro:st] SUBST m kein plur

Trottel <-s, -> [ˈtrɔtəl] SUBST m

trocken [ˈtrɔkən] ADJ

2. trocken (Klima, Wetter):

3. trocken (fantasielos):

4. trocken (Bemerkung, Humor):

Aster <-n> SUBST f BOT

Raster <-s, -> [ˈrastɐ] SUBST nt

1. Raster (Testbild):

2. Raster (System):

norma f

Auster <-n> [ˈaʊstɐ] SUBST f

Elster <-n> [ˈɛlstɐ] SUBST f

Küster(in) <-s, - [oder -innen]> SUBST m(f)

Laster <-s, -> SUBST nt

Muster <-s, -> [ˈmʊstɐ] SUBST nt

2. Muster (Vorbild):

3. Muster (auf Stoff):

4. Muster (Warenprobe):

Förster(in) <-s, - [oder -innen]> SUBST m(f)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Mit so wenig Aufmerksamkeit bedacht, findet diese bald einen Tröster, der auch ihr Geliebter wird.
de.wikipedia.org
Einzig Tröster blieb weiterhin leitend tätig und gründete den Lehrstuhl für Bühnenbildner.
de.wikipedia.org
Es gibt für uns keinen Tröster und keinen Trost.
de.wikipedia.org
Ein Coach ist kein Lehrer, Ratgeber, Prediger, Problemlöser, Tröster oder Beichtvater, sondern ein Partner bei der Bewältigung unternehmerischer Herausforderungen und Probleme.
de.wikipedia.org
In einer Nacht versucht Tröster, ihn umzubringen.
de.wikipedia.org
Zuerst Arzt, dann Bischof von Sebaste, kam er in der spätantiken Christenverfolgung ins Gefängnis und wurde dort vielen zum Helfer und Tröster.
de.wikipedia.org
In der zweiten Arie, die Gott, den Tröster, lobt, wird der Sopran von Flöte und Violine begleitet.
de.wikipedia.org
Und Tröster war, warum verschlangst ihn du?
de.wikipedia.org
Gott sei der, „der immer da ist“, und zwar auch dann, wenn andere Menschen abwesend seien, „als Tröster und ständige Präsenz“.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"tröster" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português