espagnol » portugais

obtener [oβteˈner]

obtener irrég como tener VERBE trans:

I . oponer [opoˈner] irrég como poner VERBE trans

II . oponer [opoˈner] irrég como poner VERBE pron

oponer oponerse:

opor-se a a. c.

obturar [oβtuˈrar] VERBE trans

I . detener [deteˈner] irrég como tener VERBE trans

II . detener [deteˈner] irrég como tener VERBE pron

retener [rreteˈner]

retener irrég como tener VERBE trans:

obtuso (-a) [oβˈtuso, -a] ADJ

obtuso (-a)
obtuso(-a)

cerner <e → ie> [θerˈner] VERBE trans

I . poner [poˈner] irrég VERBE trans

4. poner (suponer):

6. poner (una expresión):

10. poner (instalar, añadir, escribir):

11. poner (vestido, zapato):

12. poner (teléfono):

II . poner [poˈner] irrég VERBE pron ponerse

1. poner (vestido, zapato):

2. poner ASTR:

3. poner (mancharse):

4. poner (comenzar):

II . tener [teˈner] irrég VERBE pron tenerse

1. tener (por algo):

2. tener (sostenerse):

tenerse firme t. fig

III . tener [teˈner] irrég VERBE aux

1. tener (con participio):

2. tener (obligación):

córner [ˈkorner] SUBST m FOOT

obrero (-a) [oˈβrero, -a] ADJ SUBST m (f)

obrero (-a)
obreiro(-a) m (f)

oboe [oˈβoe] SUBST m

obrar [oˈβrar] VERBE intr

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português