portugais » allemand

I . apear conj como passear VERBE trans

II . apear conj como passear VERBE pron

tapear

tapear conj como passear VERBE trans Brés:

apelar VERBE intr

1. apelar JUR:

I . apesar PRAEP

III . apesar ADV

aparar VERBE trans

1. aparar (cabelo):

3. aparar (segurar):

atear VERBE trans conj como passear

1. atear (fogo):

2. atear (ódio):

arrear VERBE trans

1. arrear (animais):

2. arrear (casa):

3. arrear (abandonar):

4. arrear (vela, bandeira):

I . apagar <g → gu> [Port ɐpɐˈgaɾ, Brés apaˈgar] VERBE trans

3. apagar (escrita):

4. apagar INFOR:

II . apagar <g → gu> [Port ɐpɐˈgaɾ, Brés apaˈgar] VERBE pron apagar-se

1. apagar (fogo, luz):

2. apagar (som):

apitar VERBE intr

II . apoiar VERBE pron

apoiar apoiar-se:

I . aproar <1. pess pres: aproo> VERBE trans

II . aproar <1. pess pres: aproo> VERBE intr MAR

apurar VERBE trans

1. apurar (verdade):

2. apurar (problema):

3. apurar (aperfeiçoar):

4. apurar (sentidos):

5. apurar (comida):

6. apurar (escolher):

I . assear conj como passear VERBE trans

II . assear conj como passear VERBE pron

assear assear-se:

I . apertar VERBE trans

3. apertar (comprimir):

4. apertar (parafuso):

5. apertar:

apertar o botão Brés

6. apertar (roupa):

7. apertar (disciplina, vigilância):

8. apertar (coração):

II . apertar VERBE intr

2. apertar (frio, calor):

3. apertar (tempo):

I . apartar VERBE trans

1. apartar (pôr de parte):

2. apartar (separar):

II . apartar VERBE pron apartar-se

1. apartar (separar-se):

2. apartar (retirar-se):

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português